读《当代满族诗人诗选》

来源 :民族文学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kk527319
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 一个在美丽的神话中诞生的民族,以自己的勇武和智慧创造了神话一般的历史,在中华民族大家庭的舞台上演出了一幕雄伟而可哀的壮剧和悲剧,又如神话般地衰落了。他们在神州大地上留下了光荣,也留下了伤痕。这就是满族。这个民族善于学习,富于创造精神。祖国的文学史册上嵌上了一些不朽的名字:纳兰性德、曹雪芹、文康、西林太清……经过历史风云带来的漫长的沉寂,时代跨进了新的一页。这个民族的一些后代子
其他文献
<正> 近年来一直对中国少数民族文学抱有极大热情的日本早稻田大学教授牧田英二先生所著《中国边境的文学》一书今年5月已由日本同学社出版社出版。该书共介绍了中国25个少数民族的32位有影响的当代作家及其代表作。他们是鄂温克族的乌热尔图;蒙古族的玛拉沁夫;满族的边玲玲、赵大年;维吾尔族的祖尔东·萨比尔、穆罕默德·巴格拉西;哈萨克族的艾克拜尔·米吉提;赫哲族的白辛;回族的张承志;朝鲜族的林元春;藏族的扎西达娃、丹珠昂奔;土族的鲍义志;土家族的孙健忠、蔡测海;苗族
<正> 由贵州、广西、湖南、湖北四省(区)有关部门、中央民族学院、中国社会科学院少数民族文学研究所联合编写的《侗族文学史》,从1984年开始,至1987年,经过三年多的时间,完成了撰写工作。1988年2月,经《中国少数民族文学史丛书》编审委员会
<正> 1987年北京民族出版社出版了哈拜学术专著《阿拜和他的作品》。这部著作有两点出乎我们的预料:第一,它是中国研究阿拜的第一部著作;第二,研究者属于另一民族——锡伯族。哈拜为作者的笔名,其本名为哈焕章。这部著作起初是以汉文写的,曾在北京出版的刊物上发表。
<正> 卡尔·约瑟夫·赖歇尔(Karl Josef Reichl)为西德波恩大学英语系教授、系主任。他一九四三年出生,一九七一年获哲学博士学位。他是语言学家和突厥学家,多年教学之余致力于学术研究,著述颇丰。他的主要学术成果有:
<正> 新春佳节前夕,在京的中国少数民族文学界老中青年专家、学者济济一堂,举行首届中国少数民族文学研究成果颁奖大会。钟敬文、贾芝、马学良等17人获个人荣誉奖;《中国少数民族文学》(主编毛星)、《藏族文学史》(佟锦华等编著)等四部著作获著作荣誉奖;《文艺民族化论稿》(梁一孺著)、《壮族民间文学散论》(蓝鸿恩著)等七部著作获最佳著作奖;《屈原族属初探》(龙海清、龙文玉作)等三篇文章获最佳论文奖;《民谣研究》(赵成日著)、《侗族文学史》(张人位等主编)等三十四部著作获优秀著作奖;《新时期
<正> 裕固族同许多其他民族一样,经历过自己的漫长的童年时代。早在纪元以前,他们的祖先就繁衍生息在祖国的新疆境内,创造着人类历史文明。裕固族神话就是他们的文明史发展链条中的一环。我们在审视裕固族神话时发现,裕固族原始宗教在他们的神话中非常类似于生物遗传的基因,它标示着神话结构的基本单位;同时,它直接影响着后世裕固族人民的生活习惯,成为他们民俗生活的主体。这一现象表明,裕固族神话与他们的原始宗教,无论在产生的时间上,还是两者的亲和关系上,
<正> 多民族的国家构成,决定了中国古代文论的多元性。然而,由于众多的原因,在一个相当长的时期内,研究者们的视野只局限于作为主干的汉民族文论领域,而异彩纷呈的少数民族文论却成了研究的盲区。进入新时期以后,在改革大潮的冲击下,人们的思维,由封闭走向开放,眼界由狭隘变得开阔。终于有一批探索者迈进了少数民族古代文论那片宽广的天地,尽管筚路蓝缕,困难重重,还是取得了可喜的成绩,并展示了无比迷人的前景八十年代伊始,作为中国文学理论批评
<正> 民俗与民间文学(口头传承文学)关系密切。民俗学的所有学派都毫无例外地将民间文学纳入民俗范畴,甚至有的学派主张民俗就是一种主要由口头流传的大众文学(即民间文学),它包括神话、传说,故事、谜语、歌谣、谚语、民间戏剧等。作家文学(文学创作)虽与民间文学各具特点,但其本质应是基本相同的。因此,文学创作必然与民俗有着千丝万缕的联系。民俗是一种悠久的历史文化传承,是世世代代相沿成习的。简单地说,民俗即民间
<正> 龙绍讷(1792—1873)字廷飏,号木斋,晚号竹溪,锦屏敦寨区亮寨司人,是晚清时期黔东南“著述侈侈隆富”的苗族作家和学者。龙绍讷五岁丧父,九岁失母,全仗长他十二岁的哥哥绍轲培育成人。由于天资颖异,读书凡“耳目所经,宅心弗去。长为父,矫矫不群”。十七岁“出应童子试冠一军”。但此后应试却屡遭挫折,乃归家潜心苦学。道光十六年(1836)贾学使亮才观黔风,及视学至其郡,曾对郡博李云庵说:“绍讷文、赋并佳,经、艺尤绝,可冠通省。”是
<正> 《存素堂诗集》作者法式善(1753年—1813年),蒙古正黄旗人,姓乌尔济氏,字升文,别号时帆、梧门、陶庐、小西崖居士。原名运昌,后乾隆皇帝为他改名法式善,为满语“奋勉上进”之意。乾隆四十五年(1780年)进士,历任翰林院庶吉士、国子监祭酒、四库全书提调官、侍讲学士等职,后因“修书不慎”被贬为“庶子”告病还乡。著有《存素堂文集》、《存素堂诗集》、《梧门诗话》、《槐厅载笔》、《清秘述闻》、《陶庐杂录》、《约西杂记》等。