论文部分内容阅读
临去南斯拉夫前一天吃晚饭时,我那上幼儿园的宝贝儿子突然大声蹦出一句话:“爸爸,你去南斯拉夫,会被打死吗?”这一问,我顿感双眼发潮,食欲全无。孩子自然受到了训斥,我也自我安慰,或许孩子理解的“打死”,就是那种拿着玩具枪,嘴里“啪啪”地叫着,中弹者合一下儿眼马上又接着玩儿的游戏。可转念一想,也不全是,他天天和大人一起看电视新闻,尽管似懂非懂,一知半解,但显然也还是知道南斯拉夫是个十分危险的地方。孩子问了那句话以后,饭桌上一家人不再有话,我心里明白,不是因为孩子,都是因为我。 这次受命去南斯拉夫,我的主要任务是采访、拍摄和编辑制作《焦点访谈》节目,同时还为中央电视台《新闻联播》、《世界报道》、《东方时空》、《新闻调
When I was going to Yugoslavia the day before dinner, my son and son to kindergarten suddenly jumped out loud: “Dad, you go to Yugoslavia, will be killed?” This question, I suddenly felt binocular tide, loss of appetite no. Children naturally reprimanded, I also self-comforting, perhaps children understand the “killed”, is the kind of holding a toy gun, mouth, “snapped” to shout, hit the eyes of the children together and then immediately play game. If you think about it or not, you know that Yugoslavia is obviously a dangerous place to watch TV news every day. After the child asked that sentence, the family no longer had a dinner table, and I knew that it was not because of my children that it was all because of me. This time I was commissioned to go to Yugoslavia, my main task is to interview, film and edit “Focus Interview” programs, as well as CCTV’s “News Network”, “World Report”, “Oriental Times”, "News Tune