基于SPOC平台的英语听说课程实践教学探究

来源 :校园英语·月末 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunyanzi168168168
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】随着教育技术的不断发展,英语课程的教学模式也在不断地创新,在经历了公开课、TED教育频道后进入了慕课(MOOCs),微课、私播课(SPOC)等等的教学高科技时代。将SPOC应用在英语听说课程中,既符合现在学生的个性化发展也顺应了当前的教育改革趋势,可以有效地提高英语课堂的教学质量。
  【关键词】SPOC;英语听说课程;实践教学
  【作者简介】张楠,张自胜,内蒙古商贸职业学院。
  【基金项目】内蒙古社会科学院2018年度内蒙古自治区高校外国语言文学教学研究专项课题“基于SPOC平台的英语听说课程实践教学研究”(WYZX2018-18)的阶段性研究成果。
  近几年,随着教育改革出现的名校公开课、TED教育频道等,特别是进入慕课时代后,出现的翻转课堂、微课等课程模式,给英语教学带来了许多新的机遇和挑战。它们有着传统的课堂教学所不具备的一些优点,很多高校也不断地组织各种比赛来推进这些课程的实施。但实际上这些课程并没有真正的运用到实际的教学中去,课程理论和实际相分离。本文将基于SPOC平台的英语听说课程实践教学,来进行探究这种新的教学模式对教学改革的意义。
  一、MOOCs和SPOC
  MOOCs (Massive Open Online Courses)的意思是大规模的开放性在线课程。这让课堂不再限制于本学校,选择了这门课程的学生不管什么样的年龄、身份,也不管在哪里只要能够拥有上网的条件都可以来进行学习。此外,慕课的的课都是来于名校,课程范围广泛、内容丰富,在家就可以免费的读名校。慕课给学习者提供了更多、更方便的学习机会和条件,但是因为内容太多导致一些学习者不能做出正确的选择,导致选择的课程没有专业性和针对性,而慕课只能提供学习的平台却不能保证学习,这也是很多慕课学习者面临的问题。
  SPOC(Small Private Online Courses)是在慕课所产生各种问题的情况下出现的,其意思是小规模的限制性在线课程。它最早是由哈佛大学提出的,包含了慕课所具有的各种功能但不对外开放,通常只允许自己学校的学生依靠密码或者学校的网络平台来进行学习,所以它是一个小范围的、半开放的在线学习平台。老师也会进行线下的教学活动,SPOC的学习者不用怕课下没有专门的辅导,是一种线上线下相互交融的模式。有老师指出,SPOC可以通过提早放出教学内容让差生预习,让优秀的学生减少时间的浪费,并且通过交流实现互帮互助,这比单纯的从老师那里获得知识更容易吸收。
  二、对英语听说课SPOC模式的探索
  1.对网络资源的整合。现在的网上资源真的是五花八门,应有尽有,可有时候就是因为太多了导致很多学习者不知道该怎样去进行选择。对此学校老师可以根据学校的教材和课程计划大纲为基础结合学生的实际情况对网络资源进行整合,整理出一套系统的 课程体系。学生经过本课的听说训练可以听懂VOA等一些难度中等的资料,并且可以用自己的所学知识进行交流。同时还要考虑到学生水平层次的不同,可以给基础差的同学准备一些基础性的内容,为水平高的同学准备一些演讲、辩论资料或是电影的配音。让学生在学习的时候可以根据自己的需求自由的选择。
  2.对课程进行创新。很多慕课并没能够很大程度的提高教学的效果,原因主要还是因为在学习的过程中学生处于被动的地位,课程的内容不能够满足学生的个性化需要。传统的课堂教学都是按照教学计划根据教材来规規矩矩的进行的,没有关注到学生对于发音、不同文化的交流以及一些考试的技巧等方面的需要。基于SPOC理念,在课程创建时可以在不背离基本的教学安排的情况下让学生加入到对课程的计划中去。这样及考虑到课程的大纲又估计到了学生的需要,还可以培养学生的思考能力、合作能力,自主能力等,让学生成为学习的主动者。
  三、对英语听说课的SPOC反思
  在英语听说课的SPOC实践过程中,老师和学生都要转化自己的思维和角色,这需要老师要去学习更多的内容,参考更多的资料,学生也要花大量的时间去进行准备,另外老师也需要花费更多的时间去关注学生的学习状况。但是在这个过程中,不管老师还是学生收获都是颇多的。首先老师和学生一同进行课程设计,组织学习活动可以充分的调动学生的主动性,满足学生的个性需要。在学习的过程中,大家的相互交流也可以提高学生的思维能力和团队合作能力,也加强了学生之间,老师和学生之间的相互了解。其次,小组的合作、探究、评价、交流等能够激起学生的学习动力,增强学生去自主学习、自我评价和互相学习的能力,还可以根据老师的反馈评价去调改自己的课程速度和内容,增强课程的灵活性。另外,英语听说课的SPOC实践突破了传统的英语听说课的单调、无聊的培训,凭借这慕课、微课和网上的资源使得教学内容变得丰富多彩,通过多元化的教学 方法打造一个好的学习氛围,提高学生英语的听说能力。
  四、小结
  SPOC在英语听说课程的实践运用中虽然面临着一些问题,但是有点也是十分明显的。在新的英语教学中必定会被越来越广泛的应用,依靠学校的支持和技术引起英语课堂的互联网时代。
  参考文献:
  [1]康叶钦.在线教育的“后MOOC时代”——SPOC解析[J].清华大学教育研究,2014.
  [2]尹合栋.“后MOOC”时期SPOC教学平台的设计[J].江苏开放大学学报,2015.
  [3]杨慧,徐慕娟,朱正刚.基于微信与微课的翻转课堂教学模式实践研究[J].中国教育杖术装备,2015.
其他文献
【摘要】随着新课改的发展和深化,对于小学阶段的英语教学提出了新的要求。在英语学习中阅读教学占据着非常重要的位置,教师应该积极地采取措施,做好循序渐进的引导,让学生能够获得相应的训练。并且目前对于小学英语阅读教学存在的一些问题,教师也应该积极地采取措施,调整阅读教学的战略,有效地提升阅读教学的质量。主题拓展阅读目前受到了很多教师的关注,作为教师要能够合理地根据教材料主题使用拓展阅读,本文笔者将针对主
【摘要】随着全球化经济文化的发展,大学生语言能力的发展要适应社会发展的要求。英语作为使用最普遍的第二语言,在各国经济交流中发挥着重要的作用。那么如何提升当代大学生的语言能力呢?本文对大学生语言能力发展的重要性进行了探讨,分析了大学生语言能力与英语语言文学的关联,探究提升大学生语言文学素养的实施策略。  【关键词】大学生语言能力发展;英语语言文学;关联探究  【作者简介】李育青(1980.08-),
【摘要】小学英语是学生接触英语的开端,更是英语学习的起始阶段,是帮助学生打下英语学习基础的关键所在。在此阶段中,要充分展现出英语教学的魅力,才能更好地吸引学生的注意力。此外,要结合智慧课堂来活跃英语教学氛围,给英语教学注入新鲜的活力,促进智慧课堂下英语教学的良好开展。本文对构建智慧课堂,让小学英语教学更有魅力进行深入分析探究。  【关键词】智慧课堂;小学英语;魅力教学  【作者简介】余宛黛,广东省
【摘要】英语翻译并不是进行简单的语言转换,而是需要将文化内涵融入到其中,以促使其翻译具有良好的精确性。本文从当前的英语翻译中跨文化视角转换自身的内涵入手,深入进行分析,明确其转换与翻译的技巧,以供参考。  【关键词】英语翻译;文化视角转换;转换技巧  【作者简介】冯予涵(1994.09.28-),女,汉族,内蒙古人,内蒙古师范大学外国语学院。  引言  随着全球化发展步伐的加快,各国之间的交流逐渐
【摘要】大学思政教育势在必行,对于如何真正在大学英语教学中起到思想政治教育的效果。笔者尝试引入接受美学的理论,借鉴了接受美学的一些重要概念,如读者的期待视野和视野融合、第二文本、留白等,并将之与大学英语和思政教育相结合,对大学英语思政教育的教学进行了初步探索。  【关键词】接受美学;大学英语教学;思想政治教育  在2016年12月7日至8日在北京举行的全国高校思想政治工作会议上,“课程思政”被首次
【摘要】随着我国教育水平的提高,以往的课堂教学模式已经不能满足学生综合素质发展的要求。互动教育的创造和应用,极大地改进了英语教学方法,提高了学生的学习积极性,成为一种现代化的教学方法。师生之间的互动反映了学生对个别学科的重视和教学质量的提高。本文分析并讨论了该教育模式的应用和实施。  【关键词】课堂互动;教学模式;高中英语  【作者简介】张如凡,女,福建泉州人,福建师范大学泉州附属中学,中学英语高
【摘要】随着“三全”教育理念不断推进,各类高校开始转变育人观念,逐渐从“思政课程”变革为“课程思政”。高职院校肩负着为国家培养技能型人才的重要使命,除了开设专门的思想政治课,还应该把“课程思政”贯穿到各类必修课和选修课中。本文以习近平“立德树人”思想为指南,以面对高职学生开设的英语选修课《英语口语》为例,对课程思政融入《英语口语》课程教学进行实证研究。研究表明,在《英语口语》课程教学中融入课程思政
【摘要】交互式白板是现代科技发展过程中形成的新型教学工具,在小学英语教学过程中,对其进行合理应用能够确保学生在参与英语学习过程中具有更高的主观能动性,本文笔者分别从学生学习兴趣、教学情境、课堂师生互动和教学评价四个方面综合探究具体教学策略,希望能够为其相关人员具体工作提供更为丰富的理论依据。  【关键词】交互式白板;小学英语;教学应用  【作者简介】梁月(1985.12-),女,汉族,甘肃合水人,
【摘要】中国的饮食烹饪文化是历史悠久的传统艺术,享誉世界。中国传统饮食烹饪文化走向世界过程中,汉英翻译起着无可替代的作用,其中寓意深刻的菜名翻译是核心内容,也是翻译的难点。本文基于前人的翻译理论与实践的研究成果,分析了中国特殊菜名汉语翻译存在的问题,提出了相应的翻译方法与技巧,以期对有效翻译中国特殊菜名,传播中国饮食文化发挥积极作用。  【关键词】汉英翻译;特殊菜名;中国饮食;方法  一、引言  
【摘要】在我国,英语学习的受重视程度是较高的,其对学生将来升学、就业会产生直接的影响,尤其是将英语阅读作为重中之重。从高中英语教学现状来看,阅读在英语教学中所占比重是较高的,切实完成好阅读训练可以使学生对掌握的英语知识加以运用,并可使其知识视野进一步拓宽,进而掌握更多的国外讯息。更为重要的是,通过英语阅读还可促进学生英语能力的提升,使得学生对中外文化差异有清晰的认知,这对其人生观、世界观的形成可以