英语报刊新闻导语的语言特点及其翻译

来源 :北京第二外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lzhonline276
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文试图对英语报刊新闻导语的特点及其翻译进行探讨。本文认为英语报刊新闻导语常常使用省略、简短词等手法使之显得简洁明快 ;此外英语报刊新闻导语中时态用法灵活 ,一般时可用来表示过去、现在和将来 ;被动语态则往往省略系动词。在翻译实践中 ,译者应特别注意这些特点 ,做到正确把握导语中所传达信息 ,并用符合汉语习惯的表达法准确忠实地再现原导语的内容和风格
其他文献
H∞控制理论经过二十多年的发展已经达到了相当成熟的程度。H∞控制方法是鲁棒控制方法之一,其问题求解假设条件比较严格,有些对象不满足条件要求,影响了应用。论文以H∞混合
<正>本刊举办"党史知识竞赛"活动启事为认真学习贯彻党的十七大精神,迎接建党88周年,进一步增强党员意识和党性观念,本刊从2008年7月~2009年6月举办系列党史知识竞赛活动。竞
随着我国经济的快速发展以及经济全球化、信息化水平的不断提高,现代物流和供应链管理在企业经营中的重要作用及其经济价值正日益凸现,物流的效益和效率已成为企业竞争力的决定
为了改善经济建设进程中企业对环境带来的破坏,需要企业在进行经济发展的同时建立一套快速有效、客观准确、超高效率的企业环境信息披露体系。在这种环境趋势影响下,笔者针对
在会计人员的增量中保持合理的性别结构,奖有利于中国会计事业的进一步发展。
近年来,我国加大对林业生态工程的投入力度,目的在于提高森林覆盖率,改善环境气候。在林业生态工程中,制定长远的建设目标与进行总体规划的制定,是保障林业生态工程顺利开展
房地产业在一国的经济中所占的地位是非常重要的,它不仅联系民生和企业发展,而且联系到整个国家的发展。房地产业的产业链长,关联行业较多,已成为我国的支柱产业。我国房地产
自美国语言学家Harris于20世纪50年代初提出话语分析这一研究方向以来,世界各地的话语分析家做出了很大的努力,提出了各种各样的话语分析理论和方法(朱永生2003)。然而,这些
本文旨在针对我国2005年10月新《公司法》中关于中小股东利益保护的制度规定,思考这一制度设计必须考量的因素并提出完善设计的建议,以为我国公司法的继续完善建言献策。
电液驱动可变气门机构缓冲过程影响气门机构的冲击性能及气门运动的响应性能。基于AMESim仿真软件,设计了电液驱动可变气门系统,研究了节流阀节流面积和节流行程对气门运动缓