论文部分内容阅读
继承我国传统文化中的精华,提高国民的素质,是当前社会王义精神文明建设的重要任务。 我国传统文化源远流长。很多内容可资我们借鉴进行现代文明形象的塑造。 孔子认为仁是极崇高的品质,他针对不同的学生的提问对“仁”有不同的回答。认为“爱人”(《论语·颜渊》),“己所不欲,勿施于人”(同上),能在行动中贯彻“恭、宽、信、敏、惠”五项原则都是仁的表现。孔子所说的仁内
To inherit the essence of our traditional culture and improve the quality of our people is an important task for the spiritual civilization construction of Wang Yi in the current society. Our traditional culture has a long history. A lot of content we can learn from the image of modern civilization shape. Confucius thought that benevolence is an extremely noble quality. He answered differently to “benevolence” questions raised by different students. The five principles of “love,” “Analects, Yan Yuan”, “what you do not want to do, do not impose on others” (ibid.), And can carry out the five principles of "Christine, Kuan, Faith, which performed. Confucius said Jennifer