英汉互译中的语用负迁移及对策

来源 :读书文摘 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gzalpha
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语用负迁移是语用学中的重要概念,它对英语学习的各个方面都有影响。本文作者以广西师范大学外国语学院2011级商务英语专业学生为研究对象,设计英汉互译短文和句子翻译材料,从英汉互译的角度研究英语学习者的语用负迁移现象,并从词汇、句法、思维方式和文化内涵四方面提出解决对策,从而帮助英语学习者在英汉互译中有意识地克服语用负迁移的影响,提高英语翻译水平。 Pragmatic negative transfer is an important concept in pragmatics, it has an impact on all aspects of English learning. Based on the study of 2011 Business English majors in School of Foreign Languages ​​of Guangxi Normal University, this thesis designs English-Chinese transliteration of essay and sentence translation materials, and studies the negative pragmatic transfer of English learners from the perspective of English-Chinese translation. , Ways of thinking and cultural connotation to solve the problems, so as to help English learners consciously overcome the negative influence of negative pragmatic transfer in English-Chinese mutual-translation and improve their English translation.
其他文献
Casein kinase I is a group of ubiquitous Serine/Threonine kinases that have been implicated in both normal cellular functions and several pathological condition
目的:比较临床药师与住院医师对最佳用药史采集的完整性。方法:纳入2015年5-11月期间入住某院神经内科的100名患者,分别由临床药师与住院医师对这100名患者进行用药史信息的
城市垃圾填埋场沼气(LFG)处理是固体废弃物处理处置的热点问题,甲烷制甲醇技术为其资源化提供了新的思路。甲烷液相制甲醇技术的比较优势表明其在众多制甲醇技术中的潜力,基
莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》运用了多种修辞手法,其翻译也随着翻译者翻译目的、翻译环境的影响各有不同。在翻译中情感的表达主要取决于翻译者对原著的理解及环境影响等,即
在新课改背景下,高中英语教学需要构建和谐的师生关系,彼此之间建立起平等、合作、友好的关系,营造出轻松、愉悦的课堂教学氛围,调动起学生在英语课堂上的学习热情,让学生保
要求学生写日记是语文老师最喜欢的作业方式之一——如果一个老师,能够让学生天天写日记,喜欢上写日记,并且能够说真话,抒真情,袒露自我,不仅对作文教学是一个有力的促进,更
三联方案治疗晚期胃癌奥沙利铂、伊立替康和氟尿嘧啶/亚叶酸三联方案每疗程2周,对于晚期胃癌患者是安全有效的。这项Ⅱ期临床研究的目的是评价奥沙利铂、伊立替康和氟尿嘧啶/
本文研究了铝替换铜对Ti0.5CrFeCoNiAlxCu1-x合金显微组织和压缩性能的影响。结果表明,随着铝含量的增加,合金相组织由面心立方结构逐渐转变成体心立方结构,压缩强度从1650MP
中学英语教学不仅要授业、解惑,而且还要传道。英语教学中,教师既要教会学生如何学英语,又要结合教材内容对学生进行思想品德教育和情感教育,把智育和德育有机地融合起来。在
在初中美术教学中穿插渗透情感教育是推进美术素质教育的关键环节。就情感教育在初中美术教学中的存在意义加以分析,并分别从教育者、教育内容和教育方法方面提出不同的情感