文言文翻译的七大“硬伤”

来源 :语文教学通讯 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aa9294168
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、专有名词,强行翻译在翻译文言文时,遇到一些国名、官名、地名、人名、年号等专有名词,可不作翻译,把它保留下来即可,因为这些名词不容易用现代词语准确表达,切忌画蛇添足,强行翻译.
其他文献
特发性血小板减少性紫癜(ITP),又称免疫性血小板减少性紫癜,是因免疫失调导致的血小板数量减少的常见出血性疾病.临床上多以皮肤黏膜出血及外周血血小板减少,骨髓巨核细胞数
期刊
@@
小学语文是个性化较强的学科,它富有情感价值、创新思维相融合的课程理念.阅读是打开小学生思想灵感的智窗,它给语文学科带来的不仅是表面的效益,对以后的语言运用及思想定位
一清、静、悲凉乃郁达夫先生的散文名篇《故都的秋》的景物特点和情感主旨,这似乎早已成定论.《教师教学用书》(人民教育出版社)称:最能表现情景一体的是'清''静''悲凉'的描
学习艾青的,很多学生对“大堰河”的灵魂为什么是“紫色的”提出了疑问.乍看起来,这是对一个句子的理解,其实,涉及一个美学欣赏问题,即如何理解颜色对表现人物身份、性格、感
一、现状-收有余而放不足写作教学的初衷是要让学生掌握祖国语言文字,从而进行书面表达与交流.《普通高中语文课程标准(实验)》也明确提出:力求有个性、有创意的表达,根据个
为了更好地利用各种教育信息的课程资源,对学生进行良好的德育培养,进行了教育信息与品德课程的融合,充分发挥信息教育的优势,逐步实现教师新的教学方式、学生新的学习方式和
期刊
一、共性与个性结合共性即我们所说的典型性、代表性、权威性,事例中的人和事应有一定的知名度,不能过于冷僻、陌生,应做到人人心中有,个个笔下无.个性是指除了使用经典的事
颈椎病是中老年人常见病、多发病,神经根型颈椎病在颈椎病中发病率较高,严重影响患者的生活质量。笔者采用电针加牵引治疗神经根型颈椎病27例,取得了较好的临床疗效,总结如下
真味-生活事,下过眉头,久在心头文章的第一生命是真.缺乏真实,记叙文透露的只能是虚幻的天外音,无病呻吟的矫情语.记叙文应该写出人生体验中最令自己牵挂的经历与怀想.我们在
随着社会的不断进步发展,教学事业的不断改革,素质教育才是目前教育事业的主题.篮球教学,能够全方位培养学生的综合素质,在小学素质教育中有着非常重要的作用,但是在进行篮球