论文部分内容阅读
核能作为一种新能源出现后,二十多年来,一些国家先后把它作为作战舰艇的动力。目前全世界有核动力潜艇320多艘,其中苏联170多艘,美国120多艘;核动力水面舰只14艘,其中4艘是美国的航空母舰,其余为10艘巡洋舰(美国9艘,苏联1艘)。核动力巡洋舰的主要任务是配合核动力航空母舰进行远洋作战。因为核动力舰母可以较长时间不需补给燃料作环球远航,如果航母编队中配备的是常规动力护卫舰,整个编队的战斗力就会受到很大限制。美苏建造核动力航母和巡洋舰反映了他们争夺海上霸权和对外扩张的战略意图。
After more than two decades of existence of nuclear energy as a new energy source, some countries have successively used it as the motive force for the warships. At present, there are over 320 nuclear-powered submarines in the world, of which more than 170 are from the Soviet Union and 120 are from the United States. There are 14 nuclear-powered surface ships, of which four are US aircraft carriers and the rest are 10 cruisers (nine in the United States, one in the Soviet Union ). The main mission of the nuclear-powered cruiser is to cooperate with the nuclear-powered aircraft carrier for ocean-going operations. Because the nuclear-powered shipwrecks can take a long time without refueling for global voyages, if the aircraft carrier formation is equipped with a conventional powered frigate, the entire formation of the fighting capacity will be greatly restricted. The establishment of nuclear-powered aircraft carriers and cruisers by the United States and the Soviet Union reflects their strategic intentions of fighting over hegemony at sea and expanding their economy abroad.