论文部分内容阅读
“微,隐行也。”那是一本一千八百年前的《说文》的解释。隐行,就是“隐秘地行走”的意思。那解释使我着迷。或一个人正慢慢地涉溪而过。走在春水中,恍然以为自己是一条鱼。隐行在山川中,身上的灰布衣任山风去刺绣,脚下的破草鞋任野花去点缀。或一个人正缓缓地步于廊下。走在前庭中,榕树抽着纤细的小芽儿。
“Micro, hidden line also. ” That is an explanation of the “said the text” about 1,800 years ago. Cloaking, is the “secretly walking” meaning. That explanation fascinated me. Or a person is slowly involved in the river. Walking in the spring water, I suddenly thought I was a fish. Cloaking in the mountains, the body of the ashcloth to Shan Feng to embroidery, broken grass at the foot of any broken wild grass to embellishment. Or a person is slowly in the porch. Walk in the vestibule, banyan smoking a small small bud children.