汉语公示语的英译策略探究

来源 :读天下 | 被引量 : 0次 | 上传用户:JK0803Tangxu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为公共场合一种重要的文体表现形式,公示语对于我国对外交流以及对外开放具有重要的作用。而随着我国城市化水平的提升以及我国对外经济、文化等方面交流的兴盛,汉语公示语英译工作更是至关重要,对于我国展示对外形象以及优化交往环境具有重要的作用。本文从汉语公示语英译工作中存在的问题出发,对汉语公示语英译策略进行了研究,希望为汉语公示语英译工作提供积极借鉴和建议。 As an important style of expression in public places, the publicity language plays an important role in China’s foreign exchange and opening to the outside world. With the improvement of the level of urbanization in our country and the flourishing exchanges in foreign economy and culture of our country, the English translation of Chinese public signs is of paramount importance and plays an important role in displaying our external image and optimizing the social environment. Based on the problems existing in the English translation of Chinese public signs, this paper studies the strategies of English translation of Chinese public signs and hopes to provide a positive reference and suggestions for the English translation of Chinese public signs.
其他文献
指出 T型关联度定义上的不足之处 ,并对该关联度进行改造 .将关联度的计算步骤修改为先定性分析 ,后定量计算的原则 .将初值化方法按性质分为绝对初值化和相对初值化两种 ,从
采用VOF(volume of fluid)方法实现了畸形波的数值模拟。将数值结果与线性理论(方程(5))计算结果进行了对比,发现数值模拟结果更能够反映非线性特征。使用小波分析方法研究了
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
作为“中国式”直销的模板,不管雅芳在中国市场的战绩如何辉煌,都会因为涉嫌贿赂而蒙上阴影。10月22日,雅芳正式向媒体发布书面说明:基于公司接到一项关于雅芳在中国境内的经
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。抗衡@李超 Please download to view, this article does not support online access to view profile. Contend @ Li Chao
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。作家漫画@陈村@谢春彦 Please download to view, this article does not support online access to view profile. @ Chen Vil
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
民族唱法,广义地讲,可以包括戏曲、曲艺、民歌和带有三类风格的创作歌曲的演唱方法。既是从戏曲、曲艺、民歌这些民族唱法中提炼继承下来的,同时又借鉴和吸收了西洋唱法中优秀的
语文教学是一门艺术,她需要我们因材设计,于设计中见匠心。如今的许多课堂,包括我曾经的一些课堂,似乎少了一点充满个性的色彩,少了一点针对教学目标进行地有创意、有深度的教学设