认知推理与语篇回指代词指代的确定——兼论形式解决方法之不足

来源 :外国语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yl19850320
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
认知推理与语篇回指代词指代的确定——兼论形式解决方法之不足杨若东[Abstract]Contrarytothecommontraditionalbelief,theasignmentofanaphoricexpressions,likediscour...
其他文献
本文介绍和评析德国哲学家海德格尔的翻译理论。海德格尔的翻译理论主要反映在他的“阿那克西曼德之箴言”和“什么召唤思?”等文章中。本文着重评述他对翻译的基本看法, 对“
本文所及是“for...to...”不定式分句深层次的一般语法书、用法书未及的句法、语义特征。文章运用当今有关语法理论分析:1)它是分句,不是词组;2)分句中NP的移动以及反身代词的应用;3)分句的转移;4)分句的语义;5)“for”作为格指配者的作用;6)关于“for”取舍的几种情况等。
从指代研究看新格赖斯语用学的实用性熊学亮[Abstract]NeoGriceantreatmentofanaphoraaimstoimproveonChomskysBindingPrincipleAandB.However,theapproach...
党的十六大提出追求人的幸福生活、实现人的全面发展是全面实现小康社会的目标,而实现这一目标必须“形成全民学习、终身学习的学习型社会”,才能促进人的全面发展。十六大报告
教育部进行的大学英语教学改革试点是充分利用多媒体和网络等现代信息技术构建自主学习环境,旨在将教师讲、学生听的被动模式转变为网络、教学软件、课堂结合的自主化、个性化
翻译中选词时,要注意如下几点:语境构成横拍,词语的潜在意义构成纵轴,一个词语的确切的意义就是两条轴的交点。所谓“潜在意义”,就是权威词典里有的或是由合法的引申手段引申出来
洛克的语言观卓新贤[Abstract]Languageasamediumofcommunicationiscloselyconnectedwithidea.AccordingtoJohnLocke,ideaisthesignofexistencein...
本文分析了双语教学对于高校课程建设的重要性和可行性;根据笔者给研究生上双语课的经验,重点阐述了双语教学的操作方略,主要讨论了三个环节:教材选择、备课步骤、课堂教学。其中
网络教学是基于网络系统的现代学习方式.这种学习方式与基于传统介质的学习方式不同,它为学习者提供了更大的选择性空间,为学生自主学习创造了良好条件.网络教学中应注意网络
利用体育学科培养大学生创新精神与实践能力.进行创新教育要更新教育观念,改变教学方法,注重培养创新思维能力,从而培养出高素质的体育复合型人才.