论文部分内容阅读
香港自古以来就是中国的领土,1840年鸦片战争以后被英国占领。1997年7月1日,中国恢复对香港行使主权,香港回到了祖国的怀抱。为了维护国家的统一和领土完整,保持香港的繁荣稳定。国家设立了香港特别行政区。根据《中华人民共和国宪法》,全国人民代表大会通过了《中华人民共和国香港特别行政区基本法》,以一国两制为指导方针,把国家对香港的各项方针政策用基本法律的形式规定下来,为促进香港特别行政区的繁荣稳定提供了坚实的法律保障。依照宪法规定,国务院有根据宪法和法律,规定行政措施,制定行政
Hong Kong has been China’s territory since ancient times. It was occupied by Britain after the Opium War in 1840. On July 1, 1997, China resumed the exercise of sovereignty over Hong Kong and Hong Kong returned to the embrace of the motherland. In order to safeguard the unification and territorial integrity of the country, Hong Kong should maintain its prosperity and stability. The state has set up the Hong Kong Special Administrative Region. According to the “Constitution of the People’s Republic of China”, the National People’s Congress passed the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China, stipulating the principles and policies of the state for Hong Kong in the form of basic laws guided by the principle of “one country, two systems” The prosperity and stability of the SAR provide a solid legal guarantee. According to the provisions of the Constitution, the State Council stipulates administrative measures and makes administration according to the Constitution and laws