基于功能主义翻译理论的汉语新词日译研究——以“人民网”为例

来源 :现代语文(语言研究版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:javajava2010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
根据功能主义翻译理论,以"人民网"中的日语"TT"(Target Text译文)为语料,从归化和异化的角度探讨了"人民网"中汉语新词的日译策略。在实际翻译中,异化和归化是互为补充的,为了实现有效交际的目的,译者应尽量用归化的策略处理语言形式,用异化的策略处理文化因素。
其他文献
分层次教学是一种符合"因材施教"原则的教学方法,它有利于每个学生学习水平的提高。因此在对外汉语这一新兴学科的教学中,也应进行分层次教学的实践。在尝试中,试图从针对全
研究背景:牙周炎是人类口腔中两大最常见的疾病之一。根据第三次全国口腔健康流行病学调查,当前我国成年人中80%~97%患有不同程度的牙周疾病。牙周炎是人群中最广泛流行的慢性
"看病难、看病贵"仍是当前人民群众反映强烈的社会热点问题之一。认真研究、妥善解决好这个问题事关人民群众的切身利益。本文从从公共财政角度入手,首先分析了国外财政支持
背景:人骨肉瘤(HOS)是青少年时期最易发生的恶性肿瘤之一,其发生和发展的特点是易于转移以及原位复发。治疗骨肉瘤通常需要多种手段同时进行,包括手术切除,放疗以及药物化疗。
研究背景冠状动脉粥样硬化性心脏病(冠心病)已经成为威胁人类健康的第三位杀手,也是严重影响人们生活质量的最常见的心血管疾病之一。研究表明冠心病是慢性炎症反应,动脉粥样
时装秀是现代时装产业结构中十分重要的一部分,它与时装设计、生产和销售密切相关,影响着整个时装行业的发展。时装秀将时装设计的意境和目标等直观明了地传达给观众,引导大众的
目的:1.探索血清肿瘤标志物CA153、CEA、CA125对乳腺癌患者骨转移的预测价值。2.探讨乳腺癌患者基线特征(不同分期、骨转移区域数、骨外转移区域数、HER-2、ER、PR、绝经前后
电视商业广告是以电视媒体为载体的具有说服性目的的一种话语,具有非交互性和创新性的特点。根据Lackoff等人的理论,电视广告话语中不同参与者的身份角色和话语之间的语用影
养老保险是社会保障制度最重要的制度之一,随着制度的发展,暴露出了一些问题,尤其是引起人们广泛关注的跨地区转移养老保险关系难问题。2010年1月1日《城镇企业职工基本养老
<正>西双版纳州位于云南省西部,南部和老挝、缅甸接壤,是大湄公河次区域经济合作(GMS)的前沿,是云南省唯一具有水、陆、空国际口岸的地区。老挝、缅甸和泰国是西双版纳州的主