汉英语言中省略现象的对比研究及翻译

来源 :江西科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lostwing56
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
主语、谓语、宾语、介词、连词五个方面在汉英语言中都存在省略现象,它们反映了汉英语言省略形式的差异。通过分析产生差异的原因,提出相关处理对策,以期为译者在汉英互译中处理好两种语言的省略现象提供借鉴。 Subjects, predicates, objects, prepositions and conjunctions have omission in both Chinese and English languages, which reflect the differences between Chinese and English language omissions. By analyzing the causes of differences, this paper puts forward countermeasures to deal with the omissions of the two languages ​​in translating Chinese into English.
其他文献
以板料成形极限图为基础,对冲压板料可成形性进行研究。利用正交试验、有限元数值模拟及BP神经网络,划分了冲压板料可成形性区域图,清晰直观地通过起皱区域、安全区域和破裂
采用微弧氧化技术在ZAlSi12合金表面制备氧化膜,研究了Li2SO4的加入对微弧氧化膜性能的影响.随着电解液中Li2SO4含量增加,试样表面氧化膜变厚且粗糙.X射线衍射分析表明,微弧
1病例报告患者25岁,孕1产0。因妊娠39+3周后规律性腹痛1h入院待产。患者平素月经周期规则,妊娠40天出现较重妊娠反应,B超检查提示双胎。妊娠5个月时自觉胎动,B超复查发现一胎
目的:观察中药联合心理暗示治疗慢性咽炎的疗效和复发情况.方法:选择慢性咽炎200例,随机分为观察组和对照组各100例.两组均采用复方金玲子散合四七汤口服,观察组增加心理暗示
腰椎间盘突出症是骨科常见病[1-3],手术已成为常规治疗手段.随着各种手术方法的普及和提高,腰椎间盘突出症的术后效果满意率不断上升,优良率保持在90%左右.但随着手术例数的
目的:观察微波及光疗法辅助治疗术后切口愈合不良的临床疗效。方法:选择术后切口愈合不良51例,随机分为观察组26例和对照组25例;对照组采用常规换药等方法治疗,观察组加用微
汉字是我们中国人的传统文化,可以说汉字就是我们每个人的根,每个人都应该将其继承和发扬光大.写字是小学语文教学中的重点内容,也是语文的基本功,养成良好的写字习惯,具备熟
1病例报告患者男,68岁。因发作性左肩疼痛1个月,加重2 h入院。患者于1个月前在田间劳动时突然感到左肩部疼痛,活动不受限,约持续5 min后自行缓解。此后,上述症状不定期发作,
为研究韧性材料单轴拉伸试样的颈缩规律及颈部应力场的分布,对Q235钢、14CrNiMoV合金钢、LY12铝合金等三种典型的金属材料光滑试样和切口试样进行了单向拉伸试验,通过研究材
目的:分析急诊手术患者术后发生谵妄的危险因素.方法:急诊手术864例,按照术后是否发生谵妄分为发生谵妄组(观察组)103例和未发生谵妄组(对照组)761例.采用单因素相关分析和Lo