切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
台风预报责任海区图的编制
台风预报责任海区图的编制
来源 :海洋测绘 | 被引量 : 4次 | 上传用户:woshigezuiren
【摘 要】
:
概括了台风路径和预报责任海区图的全数字化制作流程,针对使用目的、专题要求和设计特点,重点讨论了投影等数学基础的匹配、地形信息的融入、多要素的综合以及颜色等整饰的方法。
【作 者】
:
唐曦
杨海刚
黄余明
【机 构】
:
华东师范大学地理信息科学教育部重点实验室,华东师范大学地图研究所
【出 处】
:
海洋测绘
【发表日期】
:
2007年05期
【关键词】
:
海区图
台风预报
地图投影
地图整饰
sea area map typhoon forecast map projection map decoration
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
概括了台风路径和预报责任海区图的全数字化制作流程,针对使用目的、专题要求和设计特点,重点讨论了投影等数学基础的匹配、地形信息的融入、多要素的综合以及颜色等整饰的方法。
其他文献
《鹅妈妈之最受喜爱的童谣》的音系分析
自古以来,几乎所有国家的儿童都拥有他们的童谣,并且在唱诵童谣的过程中得到极大的乐趣。童谣已经成为他们童年生活中不可或缺的一部分。本文通过对说英语儿童音系习得特征以
学位
儿童音系习得
元音
辅音
音节结构
格律
韵
跨境电商平台商品标题中的翻译技巧
摘要:跨境电商平台在我国对外经济交流中是一类活跃度很高的参与主体,其商品标题的翻译与传统翻译有着不同的特点。在翻译过程中应当运用自然、对等语言进行应对,并坚持准确性、专业性、规范性三原则。此外译文还要要能够突显产品特色、亮点,以客户需求作为导向,科学做到恰当的断句、清晰的呈现关键信息。若内容具有复杂性,那么翻译出来的内容在形式上也要保持格式的整齐划一。若原文中出现数量词,把数量词放到标题首位。
期刊
跨境电商平台
商品标题
翻译技巧
《金融危机与市场复苏》(节选)翻译实践报告
本次翻译任务材料选自约翰·埃里森所著《金融危机与市场复苏》,译者翻译了一到十六章节,本翻译报告节选自其中第十一章节,总字数超过一万英文字。本书作者认为自由市场是经
学位
《金融危机与市场复苏》
英译汉
案例分析
认知负荷模式下汉英同声传译中简化策略分析
同声传译是在时间紧迫的情况下几乎同时完成从语言感知、理解、转换至译出的复杂的语言信息处理过程。在相同的时间内汉语传递的信息比英语多,而英文译语输出的时间往往长于
学位
汉英同声传译
认知负荷模式
简化策略
韩中否定极项‘(?)’和‘任何’的对比研究
韩汉语中都存在只能用于否定结构,受到否定环境限制的表达式,被称为否定极项。韩汉两种语言的否定极项属于不同的语法范畴,但都具有一定的规律性。不同语言中的否定极项都有
学位
否定极项
‘(?)’
‘任何’
语义
句法
对比
《史记》道家思想英译中译者文化协调策略分析
道家思想源远流长,是中国传统文化的重要组成部分。它对中国文化尤其中国哲学的影响是广泛而深厚的,在中国哲学史上占据着重要的地位。《史记》作为中国第一部纪传体通史,在
学位
译者
文化协调者
道家思想
《史记》
华兹生
倪豪士
基于功能语法语类及语步结构理论的英语汽车说明书语篇分析
随着经济的发展和全球化的推进,越来越多的中国汽车被出口到国外,同时许多国外的汽车的引进便利了人们的生活。汽车说明书在向其读者提供安全性指导方面扮演着重要的角色。与
学位
汽车英文说明书
乘客安全部分
语类分析
功能语法
关于海外华裔青少年“中国寻根之旅”问题的几点思考
摘要:自1999年国侨办开展海外华裔青少年“中国寻根之旅”活动以来,历时近20个年头,其活动形式逐渐稳固、参与群体逐渐扩展、参与人数也不断增加、接待体系也日趋完善。随着当下“一带一路”战略持续发展、覆盖范围不断拓宽,在不断推进寻根工作发展的同时,也应该注意发现华裔青少年在“中国寻根之旅”过程中暴露出来的问题,而这些问题正是当下“中国寻根之旅”亟待改善或解决的问题。 关键词:中国寻根之旅;思考;海
期刊
中国寻根之旅
思考
海外华裔青少年
其他学术论文