影视作品中的生态主义r——以电影《后天》为例

来源 :英语广场(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:gyzviking
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自两次工业革命后,人类的工业文明在科技与资本的推动下进一步发展与扩张,给全球生态环境带来的压力与日俱增,并且这一生态环境危机正在对人类的生活环境进行威胁与反噬.作为对生态主义思潮的回应,许多电影工作者通过艺术作品的创作来表达对人类与自然现状的反思与和谐共生的期盼.2004年上映的灾难电影《后天》可以说是其中的一大代表之作.本文将通过对影片《后天》叙事内容的分析,探讨影视作品中生态主义的具体内涵.
其他文献
散文作为一种抒发作者真情实感、写作方式灵活的记叙类文学体裁,在文学领域占据着不可或缺的地位,同时也具有一定的审美价值,因而在翻译散文时向另一种语言的读者传递出这种“美”就显得尤为重要.本文以翻译美学理论为基础,旨从语音、词汇、句法、意象和情感五个层面分析《白杨礼赞》张培基译本中“美”的再现.
哈克贝利·费恩作为一个文明社会的小叛逆者的形象已经深入人心,关于哈克的形象分析也已不计其数,正可谓“仁者见仁,智者见智”.本文则从另一个角度重新阐释了哈克的形象特点,分析功利主义在哈克身上的体现,探讨功利主义对哈克行为思想的重要影响,从而得出结论:哈克并不是一个真正的叛逆者,他的实利主义思想使他注定成为一个社会的妥协者.
介绍国内外慢病防控现状,分析慢病防控系统主要问题和对策,详细阐述基于6级防控体系的慢病防控系统设计思路、架构、功能、流程以及应用成效,指出该系统有助于控制医疗成本、提高管理效率。
《三体》荣获雨果奖,成为中国文学对外输出的典范,译者刘宇昆发挥了重要作用.本文选取《三体3:死神永生》作为研究对象,通过译例分析的方法,探讨了其英译本在故事情节调整、历史文化词汇处理和创造性改写等方面体现出的译者主体性,希望对于中国文学英译研究具有一定参考价值.
北京四中“大气成就大器”之二  四中历史上名师如云,吸引许多学子慕名而来。1940年代,数学教师马文元、化学教师刘景昆、物理教师李直钧和张子锷享誉京城,并称为“四大金刚”。都说文人相轻,然而四中人却独具大气的胸襟,广纳贤才,兼容并包,“教员团结,无门户之见,和衷共济”,形成了多元文化的学术氛围。当时多数教师来自于北大、清华等名校,还有不少来自于海外。即便在由如此华丽的师资阵容所引领的四中校园里,我
随着社会经济的发展,我国童装业迅速崛起,兴起了大量的童装品牌.面对国际知名童装的激烈竞争,中国童装要走向世界,而童装品牌名称越来越成为企业高度关注的对象,其译名也是企业进入目标童装市场的关键环节.因此,通过对中国童装界的品牌英译名加以分析并总结出中国童装品牌名称的英译策略,希望对童装品牌的外译有一定的参考价值,希望为企业经营和销往国际市场有所借鉴.
一个人的人文素质很大程度上取决于他对本民族以及世界其他民族千古流传的经典作品的熟悉程度。意大利著名作家卡尔维诺曾说:“经典:不是说你读过没有,而是说你读过几遍。”要真正欣赏经典作品对一般读者而言并不容易。眼前的这套《经典阅读书系·名家课堂》让我们在鲁迅、郭沫若、朱自清、闻一多、朱光潜、俞平伯、钱钟书等众多现代文学和学术史上赫赫有名的大师陪同下进入经典之旅。  这套丛书精选了我国五四以来众多现代著名
随着我国国际交流的加强,中外法律翻译成为核心.尤其在法律英语翻译方面,我国急需引入、吸收和借鉴外国的法律著作和法律文化,促进我国法律体系的国际化发展.本文通过分析我国法律英语翻译的现状,分析其存在的问题,并在此基础上提出相关的建议.
概述关联理论的内涵。指出关联理论提出的明示—推理模式对英语阅读理解的过程及英语阅读教学的开展极具阐明意义和指导功效,两者都以获取文本信息与读者认知之间的最佳关联为最终目标。指出在阅读教学中,教师可结合艺术类专业学生的认知心理倾向及专业特点,通过采用图形教学法、进行单元整体教学设计、增加明示信息、精选阅读素材等有效手段帮助学生构建认知语境,增加对文本隐含信息的推理能力及假设以获取最佳关联,从而提高学生的阅读能力与效率。
《以斯帖记》是《圣经·旧约》中的一篇故事,讲述了一个叫Esther的犹太女孩如何成为波斯王后,并成功拯救书珊城的犹太人,使之免遭灭亡.全篇运用鲜明的反讽技巧,不仅向读者传达了丰富的宗教、道德寓意,而且为读者展现了一篇精美的文学佳作.本文借助叙事技巧来研究《以斯帖记》中的反讽,主要从人物并置、情节逆转和场景重复三个方面来讨论故事中的反讽运用及所产生的效果,并借此展现该篇故事中的文学、宗教和道德含义.