论文部分内容阅读
首次披露,案情惊人。正厅级国企领导人员因巨额贪贿问题被广东省纪委挑落马下。这是广东省近年来发生在金融领域的重大腐败案件之一,案件典型,影响负面,给广东国资国企带来的警示意义尤须牢记。2014年3月,广东省纪委八室启动了对广东发展银行有限公司(下称广发银行)原董事长、广东省金融办原副主任李若虹涉嫌违纪违法问题的调查工作。经查,李若虹在担任广发银行副行长、行长、董事长期间,涉嫌利用职务便利为他人谋利,收受他人贿赂共计人民币1440.8万元、港币408.6万元;还涉嫌收受他人巨额财物,合计人民币1944.7万元、港币1342万元、美元300万元。违反社会主义道德,与他人长期通奸。
The first disclosure, the case of astonishing. The main hall of state-owned enterprise leaders for large amounts of bribery by the Guangdong Provincial Commission for Discipline Inspection under the horse. This is one of the major corruption cases that have taken place in Guangdong in recent years in the financial field. The typical case of this case has a negative impact on the state. It is especially necessary to bear in mind the warning significance brought to Guangdong’s state-owned state-owned enterprises. In March 2014, the Discipline Inspection Commission of Guangdong Province, Room 8, launched an investigation into the suspected violation of discipline and discipline by Li Ruoxi, former chairman of Guangdong Development Bank Co., Ltd. (hereinafter referred to as Guangfa Bank) and former deputy director of Guangdong Provincial Financial Office. Upon investigation, Li Ruohong served as vice president, president and chairman of the Board of Directors of the Guangdong Development Bank, allegedly using his position to facilitate other people’s profits and accepting bribes from others for a total of 14,408,000 yuan and 4,068,600 yuan. He was also allegedly receiving huge sums of money from others, 19.447 million yuan, 13.42 million yuan and 3 million U.S. dollars. In violation of socialist morality, long-term adultery with others.