【摘 要】
:
"单元综合探究"是新教材的一个重要特点,它的设置并不是可有可无的,它有很强的独立性,与本单元有密切的必然的联系,它是对一个单元知识的升华或是对一个热点问题的深化,或者是
论文部分内容阅读
"单元综合探究"是新教材的一个重要特点,它的设置并不是可有可无的,它有很强的独立性,与本单元有密切的必然的联系,它是对一个单元知识的升华或是对一个热点问题的深化,或者是对一个单元的知识的拓展应用,它的目的在于通过学生的探究学习,让学生获得亲身参与研究探索的体验,教会学生学会学习、自主学习,学会分享与合作,培养综合思维能力,培养科学态度和实践创新能力等,真正改变了以往的教学方式。
其他文献
在小学语文教学中,能恰当地突破难点,对落实重点,达到教学目的起着关键的作用。那么在课文的难点确定以后,又如何去突破呢?在几年的高段(4~5年级)语文教学中,笔者总结出以下几种
《英语课程标准》提出学生的发展是英语课程的出发点和归宿,英语课程在目标设定、教学过程、课程评价和教学资源的开发等方面都突出了以学生为主体的思想。一堂成功的课应该自
新一轮基础教育课程改革已全面展开,对于课程资源到底如何开发,如何利用的问题引起了大家的重视。教师在教学过程中,到底如何开发、利用课程资源呢?对此进行一些探索。
新课程是科技发展和社会文化变迁的需要,也是全面推进素质教育的必然要求,因而新课程的理念应体现在所有的教学活动中。本文就高三教学中的一些具体做法进行探讨,希望能把新
《义务教育课程标准实验教科书》(上海教育出版社)中关于燃烧的知识主要是做燃烧原理的介绍,对于生活中的燃烧现象,特别是常见的炉具类型、发展趋势、工作原理介绍不多。在基本
去年九月,秋高气爽,笔者与83个刚从幼儿园"断奶"的小不点儿相聚,组成了一个新的大集体——一年级二班。已从教十年的我开始用自己满腔的爱和热情去撞击那一颗颗稚嫩的心灵,于是
固态甲烷是21世纪潜在的新能源,回顾了世界固态甲烷研究历史,分析了固态甲烷研究现状和开发前景,它正受到各国科学家和各国政府的重视,本文简介了固态甲烷和各国对其资源调查
翻译的技巧包括增译法、省译法、转换法、拆句法、反译法,这些技巧同样可以用在介词翻译中。本文通过给出详尽的例句以探讨翻译的常用技巧与这些技巧在介词翻译中的应用。