新时期我国建筑工程管理的现状以及创新发展

来源 :建材发展导向(下) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhaojunchao2003
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前,我国的经济建设进入到了一个新的时代,而在我国推进城市化建设的过程中,建筑工程管理中各种问题与弊端也层出不穷,因此,就需要对建筑工程管理的模式进行改进和创新。通过对当前我国建筑工程管理的现状的分析,进而根据建筑工程企业发展的需要,提出几点对建筑工程管理模式创新的措施。
其他文献
《洛丽塔》在出版过程中所遭受的挫折可以给我们的启示实在太多。据说一家出版商的几个雇佣读者均未能读过第188页。而另一位出版商则对作者说,如果他出版了这部作品,他们两个
随着市场经济迅速发展,建筑工程行业规模越来越大,各种工程造价涉及范围更加广泛,工程造价复杂程度变大,如何有效的进行工程造价控制对于建筑工程具有重要意义。从动态的工程造价
作为文体学研究的热点问题之一,文体特征是语篇分析的一个重要组成部分。这些年来,随着相关学科与文体研究的结合,越来越多的学者专注于文本和语境的关系,把文体分析置于更大
张思德生于1915年,是四川省仪陇县人。1933年10月,张思德参加了红军,在部队入了团、入了党,担任过通信班长、中央军委警卫员、农场副队长等职务。张思德常说:“革命队伍里的
古代罗马具有优秀的工艺美术传统。在众多的工艺美术类型中,古代罗马人创造了辉煌璀璨的玻璃工艺,其制作工艺的重大突破、独特的表现形式和丰富的品种使玻璃成为与金属并列的
通过对市政工程的基本概念进行阐述,让大家对市政工程有个基本的了解,然后分析市政工程项目成本大幅度上涨的主要原因,最后再根据市政工程的特点,研究市政企业如何在市场竞争中控
本文在异化翻译理论的基础上,通过对中国古诗词中文化因素进行分析,指出在翻译古诗词时,对其中的具有民族文化色彩的各种文化因素应尽可能以异化翻译为主。如今大多数翻译理论家
期刊
随着世界政治经济的发展,中国的对外交流日益频繁。中国人学习英语的热情也进入了空前高涨的时期。我们经常会发现这样的现象:很多学习者在经过了十几年漫长的英语学习后,他们所
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.