论文部分内容阅读
一位接受纯粹美国式教育、几乎一句中文都不懂的美籍华裔摄影家。却被中国古典名著《红楼梦》深深吸引历时两年多在中国各地取景拍摄,她的作品曾被美国夏威夷州作为赠礼送给到访的中国国家主席江泽民。当她终于得以在中国艺术的最高殿堂中国美术馆展示自己对《红楼梦》的诠释时.她说:拍摄红楼梦系列的过程,让我为内心深处的激情找到了栖息之地。
A Chinese American photographer who accepts purely American education and almost Chinese does not understand. But was deeply attracted by the classic Chinese classic “Dream of Red Mansions” which took more than two years to take pictures in various locations across China. Her works have been presented as gifts to Chinese President Jiang Zemin by the State of Hawaii. When she was finally able to demonstrate her own interpretation of “Dream of Red Mansions” at the National Art Museum of China, the highest hall of Chinese art. She said: The process of shooting a series of Dreams of Red Mansions, let me find the heart of passion for the habitat.