从英文音译过来的汉语词汇

来源 :中学生英语(初中版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jmgxy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语和汉语属于两种不同的语言,但这两种语言之间也有一些相似之处。如果你细心观察一下,不难发现汉语中有一些词汇是根据这些单词的英文读音音译过来的,了解和掌握这些词汇,对我们的英语学习很有帮助。下面笔者将一些从英文音译过来的汉语词汇做一分类归纳。一、食物:啤酒(beer),咖啡(coffee),巧克力(chocolate),三明治(sandwich),汉堡包(hamburger),比萨饼(pizza),吐司(toast),沙拉或色拉(salad),冰激凌(ice cream),可口可乐(Coca Cola),芒果 English and Chinese fall into two different languages, but there are some similarities between the two languages. If you look closely, it is not difficult to find that some Chinese words are translated from English pronunciation of these words. Understanding and mastering these words helps our English study. The following author will be some from the English transliteration of Chinese words do a classification induction. 1. Food: beer, coffee, chocolate, sandwich, hamburger, pizza, toast, salad or salad, ice cream, Coca Cola, mango
其他文献
中国目前电石法PVC占全国PVC产量的77%以上。本文分析了中国电石法PVC发展现状与差距,根据国情提出了发展对策与建议,提出节能减排是电石法PVC持续发展的关键。 China’s ca
采用热分析法研究了黄铁矿的氧化反应历程,得出升温速率分别为5℃/min、10℃/min和15℃/min条件下的TG-DTG曲线和表征参数;通过耦合Popescu法、Coats-Redfem法及Flynn-Wall-O
分析了压缩机油系统水含量超标的原因,并提出了具体的预防措施。 The reason of excessive water content in compressor oil system was analyzed and specific precaution
由于过度教学对短期内分数有效,再加上很多老师迫于评比压力和长期养成的路径依赖,过度教学现象大有愈演愈烈之势,这跟新课改的要求和教育总体发展趋势背道而驰。对教学过度
2006年11月20~21日,中通协气体分离设备分会2006年大型空分设备技术交流会在北京召开。来自杭州制氧机集团有限公司、四川空分设备(集团)有限责任公司、开封空分集团有限公司
进入6月,一年一度的建设高潮来临,玻璃销售旺季开始。正当玻璃业界人士为近期平板玻璃价格上涨感到欣慰时,风云突变——平板玻璃价格又全面回落。玻璃企业又迎来了煎熬炎热的
现代生物技术的发展正在形成庞大的生物产业,成为第六次产业革命的主体。大力发展生物产业是化解经济发展中各种矛盾的重要举措,应对金融危机的重要战略选择,也是发展生物产
为了贯彻落实科学发展观,全面建设小康社会,实现“十一五”规划《纲要》提出的能源消耗和主要污染物排放总量约束性指标,切实做好淘汰 In order to implement the scientifi
本文主要针对桥连β-环糊精的研究情况展开论述,介绍桥连β-环糊精在模拟酶,催化,传感器,分析检测及超分子纳米材料等方面的具体应用。
吡虫啉生产废水属于典型的高浓度难降解毒性有机废水,直接排放会对环境造成严重污染,目前并无成熟的处理工艺可循。在2L压力反应器内,对吡虫啉农药废水进行湿式过氧化氢氧化(