“朱门集注”对朱子四书学的诠释

来源 :北方文学·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:leobear
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:朱门之后为羽翼朱子及其“四书学”,殚精沥血诠释《四书集注》,因此历代“四书学”专著汗牛充栋,其中杰出的代表当属南宋赵顺孙的《四书纂疏》。作为朱熹的三传弟子,赵顺孙《四书纂疏》开创了以“纂疏”方式注疏朱子《集注》的先河,以“子朱子诸书及诸高弟讲解有可发明注意者”为选材,援引朱子语录及或问,兼采朱子高足黄幹、辅广、陈淳、真德秀、蔡模等十三家之说,该书作为注疏《四书集注》的经典代表,加之作者赵顺孙理学的重要地位及其对朱子后学的突出影响,因此该书具有很高的研究价值,理应受到当代朱子学及四书学研究的重视。
  关键词:赵顺孙;《四书纂疏》;纂疏;影响
  朱熹作为“集大成而绪千百年绝传之学,开愚蒙而立亿万世一定之归”的大学问家,《四书集注》是学术界公认的最能代表朱子思想的传世文献,历代注疏汗牛充栋。而作为朱子的三传弟子赵顺孙,为弘扬朱子之学,以朱子《四书集注》为蓝本,博采朱子他书之说及众弟子之说汇编成《四书纂疏》。作为疏解《四书集注》的恢宏佳作,《四书纂疏》对“四书学”的发展有举足轻重的作用。
  《四书纂疏》保存了先儒的若干著述,成为研究朱熹和他的门人学说的必读书目,且首推十三家高足,突出了朱子门人杰出弟子代表。《四书篡疏》中,旁引了朱熹的嫡传弟子黄榦、辅广、陈淳、陈孔硕、蔡渊、蔡沈、叶味道、胡泳、陈埴、潘柄、黄士毅、真德秀、蔡模13人的著述,引用书籍40多种。这些书籍至今大半都已失传,学者若要了解或者研究这些作品,便可在《四书纂疏》中查到相关原文,如马一浮先生在《四书纂疏札记》①一文中所云:“格庵所采《四书》诸说,泰半亡佚然则诸家佚说皆赖《纂疏》而存,学者所当知也。”朱门弟子的诸多四书学著作至今大半已散佚失传,而赖《四书纂疏》得以保存了大量朱子门人“四书学”内容,为后人了解朱子后学的发展提供了书面依据,可见该书具有很高的史料价值,且对现今研究中国哲学,尤其是宋明理学框架下的朱子“四书”学研究有非常积极的意义。
  赵顺孙的《四书纂疏》,大量引用或化用朱子得意门人著作,如黄幹的《论语通释》,真德秀的《大学衍义》《西山读书记》,陈淳的《北溪字义》等,同时大量引用 “朱子诸书”,包括《或问》《语录》《文集》等来阐释《四书章句集注》,将数部重要的宋明理学经典著作融会贯通起来,珠珠相映,既是它们阐释《四书章句集注》,又是几部经典彼此之间的互相阐释,真可谓是一举两得。并且,相比于重文字训诂的注疏而言,《四書纂疏》不单注重字面意义的疏解,更多的是义理的发挥,且因其所依据的是朱子自身的著作及其及门或再传弟子之作,义理上严格保留和发扬了朱子的正统思想。这正是《四书纂疏》的价值之一,也是本文的研究价值之一。
  朱熹《四书章句集注》集众人之说,其中以宋代学者二程著作居多,《四书纂疏》则大量引用宋儒之说,却与《章句集注》几乎没有重复之处。《章句集注》是朱熹的呕心沥血之作,赵顺孙能在朱熹所辑之外,还能引用诸多语录和文集,又用得恰当,实属不易,可见他学力非同一般,引用宋儒之说也是《四书纂疏》的价值之一。但值得注意的是,由于赵顺孙过于笃信朱子,对朱子过分羽翼。“所记师言,过口成酸,读者当知节取”其过于尊朱有不计是非之嫌的情况,对此读者应以辩证的眼光看待,才能正确且全面领悟朱子的思想。
  注释:
  ①马一浮:《四书纂疏》札记[J].古籍研究1995年第1期。
  参考文献:
  [1]〔宋〕朱熹.朱子全书[M].上海:上海古籍出版社,2003.
  [2]〔宋〕赵顺孙.四书纂疏·四库全书萃要[M].长春:吉林出版集团,2005.
  [3] 陈来.朱子哲学研究[M].上海:华东师大出版社,2000.
  [4] 廖颖.元人诸经纂疏研究[D].华东师范大学硕士学位论文,2006.
  [5] 杨芳.陈栎《书集传纂疏》研究[D].重庆师范大学硕士学位论文 ,2016.
  [6] 马一浮.《四书纂疏》札记[J].古籍研究,1995(1).
  [7] 陆建猷.宗朱学派的四书学思想[J].西安交通大学学报(社会科学版),2002,第22卷(3).
  [8] 许家星.朱子四书学研究之回顾与前瞻[J].中华文化论坛,2013(2).
  [9] 蔡方鹿.朱熹经学与宋学[J].社会科学研究,2003(5).
  [10] 谷继明.试论宋元经疏的发展及其与理学的关联[J].中国哲学史,2014(1).
其他文献
摘要:《禁闭》是萨特最具世界影响力一部剧作,在该剧中萨特将地狱情境作了颠覆,并展现了三个互相追逐、折磨的鬼魂以及他们之间形成的封闭的三角关系。通过这些特殊情境的设置引发对社会现实问题的思考。本文从《禁闭》中的镜子缺失,他人目光的注视这两方面特殊情境入手,着重分析“自我问题”,最终得出要树立独立的自我,追求自由的自我这一结论。  关键词:地狱情境 ;自我;他人;确立自由和独立意识  独幕剧《禁闭》是
期刊
大历二年十月十九日,夔府别驾元持宅,见临颍李十二娘,舞剑器,壮其蔚跂,问其所师,曰:“余公孙大娘弟子也。”开元三载,余尚童稚,记于郾城观公孙氏,舞剑器浑脱,浏漓顿挫,独出冠时,自高头宜春梨园二伎坊内人洎外供奉,晓是舞者,圣文神武皇帝初,公孙一人而已。玉貌锦衣,况余白首,今兹弟子,亦非盛颜。既辨其由来,知波澜莫二,抚事慷慨,聊为《剑器行》。昔者吴人张旭,善草书帖,数常于邺县见公孙大娘舞西河剑器,自此
期刊
自然主义与通往空间之路  ——以《小酒店》为中心的叙事学认识论分析  张子涵 苏州大学唐文治书院  摘要:叙事作为普遍存在于人类社会的交流现象,通常被认为有时间和空间两个维度。国内有学者指出,产生于结构主义思潮中的叙事学逐渐把空间要素纳入分析范围,一定程度上缘于自然主义文学作品分析过程中对其中大量的场景描写的关注。笔者发现,虽然自然主义文艺理论和经典叙事学所坚持的结构主义同样认为借鉴自然科学是唯一
期刊
摘要:契科夫通过精炼的语句、诙谐的描述为我们呈现出各类小人物的典型形象。就《变色龙》而言,翻译这本著作的翻译者人数较多。通过对不同版本《变色龙》的翻译可知,这些作品在某些方面存在一定的差异。本文从契诃夫的简介入手,对基于目的论理论角度的契诃夫小说译本风格翻译进行分析和研究。  关键词:目的论;契诃夫;小说译本;风格;翻译  一、契科夫简介  契科夫是俄国著名作家之一,他通过精炼简洁的语言为我们描绘
期刊
摘要:青海方言由于历史、经济、地理的原因和普通话在语音和词汇上有一些差别,短时间内很难让人理解和进行沟通。本文以西宁话中的疑问代词“啊蒙”为例,浅述几点用法,其中包括对原因和方式的询问,以及“啊蒙”的非疑问用法。  关键词:啊蒙;青海方言;疑问;方式;原因  青海省地处我国内陆地区,自古以来是少数民族居住的地方。自秦汉起,就有小月氏族、鲜卑人、吐谷浑人、吐蕃人、羌人等少数民族在这里繁衍生息,现有回
期刊
摘要:英国翻译理论家Susan Bassnett在《文化构建——文学翻译论集》中提出“翻译就是文化内部与文化之间的交流”。现今的翻译也越来越多的将向文化翻译的方向靠拢。诗歌,作为文化翻译中最璀璨并最不容忽视的一种翻译题材被众多国外汉学家和国内翻译家所青睐。本文主要选取岑参的边塞诗《白雪歌送武判官归京》的三个译本,即许渊冲、C. Gaunt和Witter Bynner的译本,在文化翻译的视角下,对其
期刊
摘要:中俄两国联系日益密切,使得科技集中型项目的合作成为了可能。为实现这一领域的合作,不仅应该了解汉语及其文化,还应深入领会中华民族各时期的社会思潮,这些都是建立在对中国文学及传统的研究基础之上的。本文基于亚历山得拉.基托维奇的李白诗歌俄译本对古诗的汉俄翻译中所存在的问题进行简要分析。  关键词:李白;诗歌;翻译  近年来,俄罗斯的汉语热也随之升温,然而俄罗斯翻译专业多集中在技术和经济专业类领域,
期刊
摘要:近几年,作为普通老百姓年夜饭桌上的“大餐”——央视春晚,开始呈现出更加亲民的姿态来处理进入21世纪以来所面临的危机,这个趋势便是“平民化”的趋势。进入新世纪以来普通民众娱乐生活的丰富、网络新媒体的挑战以及政治上对民生的重视是央视春晚“平民化”趋势产生的主要动因和文化背景,但是这种“平民化”趋势也有其现实和逻辑上的问题需要进一步研究和解决,央视春晚“平民化”趋势正在发展当中。  关键词:央视春
期刊
摘要:以区域文化的主要载体——地方文献为立足点,打造县级公共图书馆核心服务能力,使之能为区域经济文化发展服务 ,是县级公共图书馆人必须思考和行动的重要课题。贵州省思南县图书馆在这方面进行了积极的探索和实践。  关键词:区域文化;地方文献;核心服务;公共图书馆;贵州思南  一、引言——区域文化与县级公共图书馆地方文献  区域文化是指生活在特定区域的人群在从事物质和精神生产中形成的具有浓厚的地域特色的
期刊
摘要:根据《高等学校英语专业教学大纲》,《基础英语》这门课的定位是一门综合英语技能课,其主要目的在于培养和提高学生听、说、读、写、译等综合技能运用能力。整合式学习理论为实现这一目标奠定了理论基础,在整合式学习理论视阈中学习被定义为是认知与情感互动,同时受到社会技能发展制约的一种过程。所以,学习并不仅仅等于知识/技能的获得,而应该换包括情感,认知能力的提升。而現有的课程教学模式显然无法达到这一目标。
期刊