来源 :英语文摘 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Cary1986
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
其他文献
[参考译文]虽然奥斯卡颁奖典礼上空手而归的编剧们没有金灿灿的奖杯向人们炫耀,但是他们可能会成为现实生活的大赢家!《英国医学杂志》刊登的一项研究成果表明,最终获得奥斯
为纪念《英语沙龙》杂志创刊10周年,我社计划于2004年年中主办全国性英语听说技能大赛,包括自我介绍、视听测试、情景问答和才艺展示等多个比赛项目。大赛采用联合北京为主
财富究竟和爱情是何关系?昔日硅谷,新贵层出不穷,被单身女子视为寻找梦中王子的场所;今日硅谷,因为股票暴跌,男人不再趾高气扬,女人也不再挑三拣四。或许从本文中可以窥视美
[参考译文]英国官方数据和一项研究报告一致表明已婚人的寿命比单身人士平均长3年,每年收入大约多出3000英镑。沃里克大学经济学教授安德鲁·奥斯华说,流行病学证据显示婚姻
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
[参考译文]即使温室效应导致气温上升1至2摄氏度,也将会对北美西部的水资源产生巨大影响。对该地区气候进行了模拟研究的科研小组警告说,在21世纪期间,随着气温的逐渐上升,
Definition定义:From person to personby the spoken word口头传话;一传十,十传百的,听来的。Illustrative Sentences例句:1.I didn’t read about it but heard the news
[参考译文]在战争阴云笼罩,经济衰退和熊市情况下仍有可能积累财富吗?我们会响亮回答:可能。美国市场体系的神奇之处就是:财富在最糟的情况下仍会增长。眼下,那些有洞察力的
[参考译文]那是个漫长、酷热得像是没有尽头的夏日,我们决定在树上建一个小房子。我们的父母很快就没有什么可以让我们玩的了,因此即使一整天见不到我们的影子,他们也不那么
[参考译文]一种人造视网膜的合作发明者说,6位全盲或几乎全盲的患者在植入这种视网膜后看到了光线,有些人还分辨出了形状和面孔。这项研究成果表明,仿生学眼睛也许能使盲人