【摘 要】
:
鸟鸣四起如乱石泉涌。 有的鸟鸣像丢失了什么。 听觉的、嗅觉的、触觉的、 味觉的鸟鸣在 我不同器官上 触碰着未知物。 花香透窗而入,以颗粒连接着颗粒的形式。 我看不见那些鸟, 但我触碰到那丢失。 射入窗帘的光线在 鸟鸣和 花香上搭建出钻石般多棱的通灵结构—— 我闭着眼,觉得此生仍有望从 安静中抵达 绝对的安静, 并在那里完成世上最伟大的征服: 以词语,去说出 窗台上
论文部分内容阅读
鸟鸣四起如乱石泉涌。
有的鸟鸣像丢失了什么。
听觉的、嗅觉的、触觉的、
味觉的鸟鸣在
我不同器官上
触碰着未知物。
花香透窗而入,以颗粒连接着颗粒的形式。
我看不见那些鸟,
但我触碰到那丢失。
射入窗帘的光线在
鸟鸣和
花香上搭建出钻石般多棱的通灵结构——
我闭着眼,觉得此生仍有望从
安静中抵达
绝对的安静,
并在那里完成世上最伟大的征服:
以词语,去说出
窗台上这
一枝黄花
——原刊于《诗刊》2020年第1期上半月刊
推荐语
在這首诗中最动人的是对鸟鸣、春光的感觉和表达,反倒不在于“说出一枝黄花”。诗人的用意可能最终落脚在“词与物”的隐秘关系上,但使我更沉迷的,是“启悟”生发和展开的过程。对鸟鸣,先是抛出一个意象“乱石泉涌”,细思,其实光影声色全有了。接下来连续翻空出奇,创意不断,“像丢了什么”,色香触闻的鸟鸣“在我不同器官上/碰触到未知物”,再到“在鸟鸣和/花香上搭建出钻石般多棱的通灵结构”。层层深入,既形象又抽象,在感觉和意识的深处打开一片诗意的空间。融入了中国的禅悟体验,又超越了西方超现实主义生新、混乱的不足。可谓深度作业,离形得似。
——推荐人:程继龙
其他文献
第一次工业革命后,欧洲各国相继从封建社会过渡到资本主义,社会的剧烈变革,影响了西方文化价值观念和社会心态,致使西方文学转向。社会各阶层,特别是知识分子,对社会深感失望,出于对启蒙时代的反思,在文学创作领域,便催生了浪漫主义文学。 浪漫主义文学作家中有一部分,在工业革命后,对现实产生了悲观消极的情绪,他们厌恶工业化之后社会产生的痼疾,反对工业对人的异化,于是消极避世,作品倾向于自然风光的描写和对乡
中国新诗从诞生至今已是个名副其实的“百岁老人”,曲折的发展历程,使其沧桑而又活力四射。“文随世变”,明朝谢榛在《四溟诗话》中的“发声”依然回响于新的时代。就创作而言,一个时代的精神必有自身的特质,同理,一个时代的诗歌亦有独特的显在。在复杂多变、多元并存的21世纪,泡沫的生成与破灭瞬息万变,但诗意的阳光从未失真。若把当下诗歌置于新时代背景下考量,“人间好诗”的期待便更突显出呼唤的强烈。与谢榛同朝代的
诗人周伟驰说过一句话,我觉得用在张烨的这本诗集中颇为精确,他说:“人是时空合力的产物,经验型的诗人,尤其是时空的结晶。”在张烨的诗中,我们常常能感受到她对于生活细微的观察,并能恰当地用形象的比喻、物的意象来精准定位。在这本诗集中,我们能感受到她对于人物的忧愁、欣喜、悲恸,通过相似历史情境中的典中人物的形象出现时,当下的一刻的悲欣就获得了一种深度浮雕式的、永恒的、立体的效果。尤其是“俯瞰蓝得古老而凄
这可能就是我们生活的空间:雷雨,疲倦的长夏 喧嚣的除草机,后街就要被锯倒的一棵老树 水槽里堆积的碗碟,争吵,新闻爆炸 婴儿的啼哭,总是发呆坐过头的地铁站 久未登录的邮箱,谁遗失了时间的密码? 总想理解这些瞬间,又总以为一切 理所当然——生活的常态 不比你想象得更好,也不比怀疑得更糟 靠着药物活下去,如同靠着责任 让生活继续。遗忘是一种治疗,记忆也是 无论谁比谁活得更好,谁比谁更
浮云绘 向上看 那些浮云扔下的行踪 惊飞了一只飞鸟一天的行程 和一只蚂蚁人所不见的一生 只有飞翔才能抵达的悬崖上 那些没有泥土也能生长的柏树 松树和无名的藤蔓 只有风知道它云雾中凝结的露珠 以及昨天和今天 它所经历的 比云雾更确切的委屈 向上看 在追逐被浮云所包围的鸟巢的道路上 一条蛇褪掉了已经死去的皮囊 却不幸臃肿地瘫痪在草丛里 它在努力修复交配时 由于母蛇过分的反抗
当诗坛前辈呼岩鸾先生撰写的《包容冰诗歌论》即将付梓之际,希望笔者说几句话,的确有捉襟见肘之感。我们因诗文而结缘,虽未谋面,却称得上是“忘年”之神交。纵览这部关于当代诗人包容冰及其代表性作品进行深度品评的专著,可以看出,身兼诗人和诗评家的呼岩鸾在个体灵魂的二度创作中,立足于特定的时代语境,思考中国式生存与命运,呼唤人性的真美善,重视生命价值与人格意义。同时可以感受到,一个诗者、智者和长者对于后辈诗人
在喧嚣的诗坛,胡弦是唯一沉默多于话语的人。他的眉宇间,有我所无法读懂的神情,温和、沉默、坚定。他是个极有才情的诗人,他能找出表面上任何事物毫不相干的神秘的相连性,让它们成为一个整体而不是碎片,吸引你调动起所遇到的各种经历,去吸收它。诗集《沙漏》这个题目和里面所选的诗一样,鲜活而又难以定义的感觉,去掉皮肉,凝练准确到只剩骨头的悄无声息的语言,是他认识与情感,再现与表现的统一。它们相互联系、相互渗透、
当海德格尔借荷尔德林的诗说人应该“诗意”地棲居时,他试图为过于理性、过于张扬自我的现代人织就一袭不为外物所累、轻盈飘逸的如纱锦袍,其上绣满了心有余裕、信马由缰的洒脱之花,他想用即将成为背影的诗意来拯救现代人脆弱、焦躁的灵魂;岂不知,在这上面,汉语新诗早已是长袖善舞:当李白长啸“仰天大笑出门去,我辈岂是蓬篙人”时,人生的诗意在他的心中何止豪气干云!诗仙曾经沧海的生活感触所引致的人生练达恐怕是现代人颇
这部直接以作者名字命名的《何与怀诗评集》,是澳洲华人学者何与怀博士多年来撰写的诗歌评论的集中呈现,收录的文章计有二十一篇。笔者深知,从事文学批评不易,而诗歌批评和海外华文文学研究尤甚。纵观海外华文世界,这两个领域的研究者可谓形单影只,何与怀却乐此不疲,永葆一颗年轻的诗心——既没有偏离其初心,也没有中断自己的思考与探索,反而越发显示出自己的批评特色。这种建立在以人的主体与诗的言说之间的生命方式,到底
这些大步流星,从天上 旋转而下的雪花 绝非鸟落民间 只是让我知道,空气 也是可以凋零的 天使的翅膀、黄金的云朵、乃至钻石的星辰 也是可以凋零的 只要天气足够冷,一味冷下去 冷得让死的头颅 变成活的骷髅 包括银币一样高贵的月亮,以及 金币一样自恃高傲的太阳 都是可以 随时凋零的 ——原刊于《上海诗人》2019年第1卷 推荐语 这首诗虽然只有短短十来行,但其联想是开阔和