文本类型理论视角下的财经时评英译汉研究

来源 :现代语文(语言研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yzhyzhyzh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:改革开放的深入和经济全球化的推进使得中国经济在国际社会上的关注程度越来越高,外媒有关中国经济的英语财经时评也越来越多。本文在文本类型理论的框架下分析了英语财经时评汉译过程中存在的难点及处理方法,总结了文本类型理论在财经时评英译汉实践中的指导意义。
  关键词:英语财经时评 文本类型理论 英译汉
其他文献
摘要:本文结合“以”的语法化顺序和“以”及其相关词在对外汉语教材中的编排,认为:多义词在对外汉语教材编写及教学安排中可借鉴该词语法化理论的研究成果,但并不能盲从或照搬其语法化顺序:1.教材应优先收录一个词使用频率最高、最可能用于基本交际的义项,然后根据语法化顺序讲解语法化程度最低的义项及中间义项;2.针对那些语法化程度较高、意义虚化程度较高的义项,应该抛开词源,单独教学;3.针对那些教材收录义项缺
期刊
摘 要:流沙河著《正体字回家》,认为繁体字比简化字讲道理,主张恢复繁体字。流沙河的论述有不少知识性的差错。三千多年来,汉字形体演变的总趋势是由繁到简,恢复繁体字的路走不通。  关键词:简化字 汉字拼音化 构字理据  2015年6月30日《光明日报》发表记者刘彬的文章《流沙河:“侦破”汉字奥秘》,文章极力推荐新星出版社出版的流沙河著《正体字回家》。2016年第1期《书摘》也推荐了流沙河著的《正体字回
期刊
在对汉译文中的因果接续词分类时需注意“因为”和“由于”的异同。倪重阳(2008)指出,“因为”表示原因,重在强调因果关系;而“由于”表示理由或根据,重在强调结果产生的理由。此外,“由于”既可以同“所以”配合,又可以同“因而”“因此”配合。“因为”只能同“所以”配合。从句中位置来看,“因为”既可放在表结果的小句之前,也可置于其后。“所以”只能放在表结果的小句之前。
期刊
摘要:早在17世纪,一些西方教士就开始进入越南境内。为了完成在越南传播罗马公教教义的任务,他们按照拉丁字母系统创造出一种记录越南语的拉丁化拼音文字。这种文字后来被命名为“国语字”。从创制期到19世纪初期,国语字仅仅是传教者为了传教工作(主要用来翻译《圣经》和编写教义),而用拉丁字母来拼写越南语的文字,使用范围很窄——会使用这种文字的基本上只有传教者,对于广大群众它还是一种陌生的文字。从1858年起
期刊
摘要:朱自清的散文《匆匆》含蓄隽永、短小精美、感人至深,有多种英译本。本文以张培基《匆匆》英译本为例,从词汇、结构和音韵层面进行分析,认为译本符合散文翻译“信、达、美”的原则;进一步论证了张培基散文翻译的特点。  关键词:《匆匆》 英译本 张培基 散文  一、引言  散文是一种可以充分利用多种题材,创造性地运用各种文学表现手段,自由地展现主体的个性风格,以抒情写意、广泛地反映社会生活为主要目的文学
期刊
摘要:“语言禁忌”作为语言文化的组成部分,是民族文化心理的产物,反映了不同民族的世界观和价值观。中越两国的语言禁忌现象,反映了两国在文化、历史、社会、风土人情等方面的同异。本文从“称谓禁忌”和“词语禁忌”两个方面考察了汉越语言禁忌的异同,认为中越两国的语言禁忌同多异少,同中有异,异中有同。本文还从人类趋吉避凶的心理、中越两国的历史文化背景以及汉越语言本身的角度,探讨了这种异同的根源。  关键词:语
期刊
摘要:大同市南郊区方言属于山西方言云中片,其词汇系统中存在一些合音词,本文重点描述这种词语的构造规则。  关键词:南郊区方言 合音词 构造规则
期刊
摘要:英语的集体群名词与汉语的不定量集体量词存在一定的相似性。就语义而言,二者都具有“群体”义;但二者区别更多,英语的集体群名词要远比汉语的不定量集体量词复杂。其复杂性可归纳为三个方面:1.就语义而言,英语众多的集体群名词可修饰名词的范围大小不一,有些搭配范围广,有些搭配范围窄。除了表示“群体”之外,还兼有指示群体数量、动作、处所和褒贬等的区别;群体数量有大小之别,群体动作有动静之变,群体方所有陆
期刊
摘 要:比较客方言代表点梅县话与赣方言代表点南昌话中的动物类词语,可以看出其差异表现最多的是构词语素部分不同,构词语素完全不同的也不少,最少的是构词语素顺序相反。产生差异的原因主要是传承的古语词不同、命名的理据不同以及区域的文化不同。  关键词:客方言 赣方言 梅县话 南昌话 动物类词语 差异  客赣方言的关系,历来备受学界关注,本文拟以动物类词语为例,以客方言的代表点梅县话和赣方言的代表点南昌话
期刊
摘 要:本文在梳理前人研究的基础上,尝试采用Chomsky(1993)在最简方案框架下提出的拷贝理论(the copy theory of movement),以“领导让张三做报告”为例,对兼语式“NP1+VP1+NP2+VP2”进行句法推导。本文认为,兼语式的后动词短语(NP2+VP2)生成的是非语段“Tdef P”。受“Tdef P”的“EPP”特征吸引,基础生成于[Spec,v*P2]位置的
期刊