翻译擂台(89)

来源 :新东方英语(大学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ymlazy64
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英译中部分As the joyous display of purple fingers in Iraq again attests,the national struggle for democracy is a moral good.中译英部分自检测暴露出“血燕”产品的问题之后,人们对“血燕”的迷信轰然崩塌了。 As the joyous display of purple fingers in Iraq again attests, the national struggle for democracy is a moral good. After the Chinese-English part of the self-test revealed the problem of “blood-swallowed” products, Yan "superstition collapsed.
其他文献
以油包水高内相比乳液模板法制备了聚苯乙烯多孔材料,材料的泡孔直径5~35μm,通道直径2.9~6μm。探讨和分析了乳化剂、非反应性溶剂、分散相(水)以及有机相中共聚组分的用量
清代方薰在《山静居画论》中说:“笔墨之妙,画者意中之妙也。”著名国画家孔祥国认为此说不仅仅是对绘画,对所有的艺术门类都适用。孔祥国的画室,墨香飘飘,纸笔横陈,满墙的苍
这是一所部队联合地方企业专门为贫困地区退役士兵而设立的全免费培训学校。2007年12月12日,中国人民解放军总参谋部军务部部长钟志明将军将“全军退役士兵职业培训和就业示
现代社会经济的飞速发展以及城市化发展的加快,人们对于资源的需求量增加,而对环境的污染却在不断加剧。为实现资源节约型、和谐可持续发展社会,进一步提高水利工程的经济效益和
<正>信基建筑事务所(Information Based Architecture)是由Mark Hemel和Barbara Kuit于1998年在伦敦成立的,2002年办公地点迁往阿姆斯特丹。二人均曾在荷兰Delft理工大学和伦
采访人物 田炜 夏麟 安东亚 上海现代建筑设计(集团)有限公司技术中心rn采访者 隋郁 邵峰 郭晓雪 上海现代建筑设计(集团)有限公司rn吴春花《建筑技艺》杂志社(AT)rn采访者:
当前中职学校商务英语专业建设的首要任务是建设一支专业语言与商务知识兼备,具备一定实践经验和掌握一定信息技术的复合型专业师资队伍。目前,中职学校商务英语专业师资略显
论述孟莫克公司HRS技术的最新进展和超级铯催化剂在硫酸装置中的应用.HRS热回收系统是一项已证实的热回收技术,当用于新建项目或改造项目时,可使硫酸装置的热回收率或发电能
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
语文“本体性教学内容”是指语文这门学科所特有的、区别于其他学科的教学内容,主要包括语文知识、语文方法以及语文技能.在实际的教学过程中,教师应依据每篇课文的特点去确