释放中国工程师的“智”造潜力

来源 :IT经理世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wooicheang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着市场技术与产品的加速更迭,创新活动实则已经成为了中国工程师的工作新常态。提到工程师,你首先想到的是什么?专业、执着、严谨,枯燥、无趣、木讷……在过去的近4个多月时间里,中国工业和信息化部电子科学技术情报研究所联合全球技术领军企业TE Connectivity,以工程师为调研对象,覆盖31个省份及直辖市,涵盖了汽车、通信、化工、信息技术等20余个主要技术行业的一项调查显示,“创新”已经成 With the acceleration of market technology and products, innovation activities have, in fact, become a new normal for Chinese engineers. Professional, persistent, rigorous, boring, boring, stiff ... In the past nearly 4 months time, the Chinese Ministry of Industry and Information Technology Institute of Electronic Science and Technology Information Technology United Global Technology Leading enterprise TE Connectivity, with its engineers as the research object, covers 31 provinces and municipalities directly under the Central Government and covers more than 20 major technology industries such as automobile, communications, chemical industry and information technology. According to a survey, “innovation” has become
其他文献
红姑娘的用途与栽培技术李力莹庞忠义吴银铃(通化市园艺研究所,通化134001)红姑娘[PhysalisfranchetiMast.var.bunyardi(Hort.)Makino]学名酸浆,别名灯笼草,药名挂金灯。为茄科多年生草本植物。多生于林缘、... The Red Uses and Cultivat
班主任是班集体的组织者、教育者和领导者,是学校领导实施教育教学工作的得力助手,是学生、家长、科任教师之间的桥梁,在学校工作中具有重要的作用。管好一个班级,犹如搞好一
翻译是用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确、完整地再现出来。英语高考的中译英题型就是要求考生把中文句子译成语法结构正确、词汇搭配合理且符合英语表达习惯的句子。该题型全面考查学生语言综合运用能力,对于学生是否能取得理想成绩至关重要。下面就探讨一下做这类题型过程中,学生最可能碰到的几个常见问题。
新中国建立已经整整十三年了。在这十多年的社会主义革命和建设事业中,很多机关都积累了相当数量的档案材料。同时,解放前还遗留下来一些历史档案。这些档案,在以往对于工作
2013年3月19日,中国轻工业信息中心发布《2013年2月中国玩具行业经济运行简报》,《简报》以国家统计局、海关总署的动态数据为基础,以中国轻工业经济运行及预测预警系统为平
我国是一个农业大国,城市化建设水平相对较低,绝大多数人口生活在农村、农村集镇或山区。说到云南省山区,不由得想起以前有这样一句顺口溜:“交通基本靠走,通讯基本靠吼,治安
本文对桑椹汁的澄清工艺作了探讨,并对桑椹营养成分进行了分析。结果表明,采用该工艺生产的桑椹汁及饮料,不仅保留了原有的风味,而且较好地保留了营养物质 In this paper, the c
卷內目錄就是卷內文件的目錄,放在文件的前面。它的作用有二:第一,便於查找文件。因为卷內目錄上登記了卷內每一个文件的标题和所在的張号,这就可以很快的看出是否有所需要
02快速灵活的步兵装备——火力突击车 02 fast and flexible infantry equipment - fire assault vehicles
期刊
2月21日,青岛联通“业务下乡”活动率先在平度市大泽山镇展开。在该镇传统的大集日,青岛联通通过组织演出、幸运抽奖、现场受理、流动营业车宣传等各种方式,使活动现场聚集了