论文部分内容阅读
六十年代作家是历史的旁观者,他们在文革度过了自己的儿童时期,文革事件便不自觉出现在他们书写的往事中。他们并不直面大时代的历史场景,而是让个体生命穿梭在大时代夹缝中。他们更注重个性的体验,在普通人生活中寻求自己的话语表达。新移民作家严歌苓对“文革”有着持续的关注,她在众多作品中以个体经验出发重构历史,减少对斗争、苦难的血淋淋描述,极力对人性进行褒扬和展示。同时海外华人作家的身份和女性的观照视角,使得严歌苓的文革叙述与同时期其他作家相比有了别样的魅力。
Writers in the 1960s were spectators of history. When they had spent their childhood in the Cultural Revolution, the Cultural Revolution did not consciously appear in the stories they wrote. They do not face the historical scene of the great era, but rather allow individuals to shuttle their lives through the cracks of the times. They pay more attention to the experience of individuality and seek their own expression in ordinary life. Yan Geling, a new immigrant writer, has a continuous concern about the “Cultural Revolution.” In many of her works, she reconstructs history based on her own experiences, reduces the bloody descriptions of struggle and misery, and strongly praises and demonstrates human nature. At the same time, the identities of overseas Chinese writers and the perspectives of women make Yan Geling’s Cultural Revolution narration more attractive than other writers in the same period.