“花儿”中的概念转喻研究

来源 :北方文学(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:kampfing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文运用Lakoff的理想化认知模型(ICM)理论,对“花儿”中的转喻进行了分析.ICM是一个有组织的概念结构知识域,作为ICM的一种形式,转喻是人类概念形成的基础.研究发现,“花儿”中存在着数量众多的概念转喻,如整体与部分模型、范畴与属性模型、植物与人模型等.
其他文献
《呼啸山庄》是一本批判现实主义的小说,艾米莉·勃朗特通过描写希斯克利夫与辛德雷之间的相互压迫,来反映维多利亚时期资产阶级对于底层群众的压榨.但更关键的是,它是维多利
创作是绘画艺术的一个重要部分.创作与生活密不可分,既是对生活的感受,也是对生活的认识.创作的前提是产生构思,构思可以运用构图等因素表现出来.该文以创作与构图为重点,简
《论语》作为儒家思想的经典著作,集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等.不仅如此,他的《诗》学思想对中国古代的文学创作和文学理论发展,产生了极其深
作为在国际上有着巨大影响力的日本当代美学家,今道友信美学思想的研究在国内已经取得一定进展.其成果从时间上大致可分为:上世纪八九十年代开展的著述翻译以及个别问题探讨;
本文将从社会环境入手对比汤显祖《牡丹亭》与汪译本创作的时代背景,分析两个文本中杜丽娘形象的变化,并通过其变化看当代中国对女性的形象塑造和包容度.
1937年《文学》杂志发表的《普希金诗抄》是蒲风和叶可根合译的上田进翻译成日语的普希金的六首诗.该六首诗是蒲风和叶可根1937年合译普希金作品的一部分.本文将从进行翻译的
期刊
随着我国城市化进程的加快,由不同功能和规模的多个城市聚合而成的城市群,正在深刻地改变着中国经济发展的空间格局。城市群既是城市和区域经济演进的必然产物,又是实现区际分工
《红楼梦》被誉为“中国传统文化的百科全书”,其饮食文化的翻译更是引起学者的重视.文化图式理论为翻译文化图式提供理论支撑.文化图式包含图式对等、冲突、缺省三种情况;A-
当代语言学家越来越注重用语言学理论来进行文学批评.诗歌是一种重要的文学体裁,尝试用语言学理论分析诗歌能够创新研究视角,将诗歌的美学价值提升到一个新高度.语域理论是英