论文部分内容阅读
今年6月17日《解放日报》上载有《霞囿赏读楹联游》一文,文章甚佳,可惜在介绍“舟而不游轩”的楹联时出现了一个错字。原文如下:
On June 17 this year, “Jiefang Daily” contains a paper entitled “Xia Huang Reading Tour Association”. The article is very good. Unfortunately, there was a typo when introducing the couplets of “The Boat Without a Tour”. The original text is as follows: