美国文学作品中的女性形象及对学生性别意识的培养

来源 :西北人文科学评论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zy657592895zy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从女性主义文学批评的角度分析了美国文学中的五部作品:华盛顿·欧文的《瑞普·凡·温克尔》及《睡谷的传说》、爱伦·坡的《鄂榭府崩溃记》、马克·吐温的《汤姆·索亚历险记》及威廉·福克纳的《献给爱米丽的一朵玫瑰花》,探讨了这五部作品中包涵的性别观念,并论证了在美国文学教学中培养学生性别意识的必要性。 This article analyzes five works of American literature from the perspective of feminist literary criticism: Washington Irving’s Rip Van Winkle and The Legend of Sleeping Valley, Ellen Poe’s Era House collapse. Keith, Mark Twain’s The Adventures of Tom Sawyer, and William Faulkner’s A Rose For Emily, explores the gender perspectives in these five works and argues The necessity of cultivating students’ gender awareness in American literature teaching.
其他文献
脑弥漫性轴索损伤 (diffuse axonal injury DAI)是外伤直接引起的脑白质广泛性轴索损伤 ,为原发性脑损伤死亡的主要原因。近年来 ,我院诊治 DAI6 8例 ,报告如下。临床资料 :
新课改下的生物教学反思不仅仅是对教学活动一般性的回顾或重复,更应该是教师置身于整体的生物教学情境中,从社会实践、情感价值观层面激发自我意识的觉醒。对新课改下的生物
目的 :探讨脊椎内肿瘤病人可能发生的眼部并发症。方法 :将我院 1 5年来 ( 1 984~ 1 999 6)住院并经过神经外科手术治疗的 1 4 1例诊断为脊椎内肿瘤病人的临床资料作回顾性分
语言作为人际交往的工具,其妙处真令人叹为观止。比如,有些事或有些话,直接表述出来会让人反感,或不那么方便,于是就换个说法,改用委婉含蓄、拐弯抹角的办法表达。语言学上称这样的
在数学复习课中对学生进行发散思维的培养,应引导学生对问题的条件、问题的结论、问题的解法和图形进行发散思维。 Students should be guided to divergent thinking in the
当前的文言文翻译,存在两大误区。  第一是重言轻文。自白话始,作为母语的文言文就成了“另外一种语言”的语系,不仅需要解释,还需要翻译。而近百年来,文言翻译虽然一直以“信达雅”为准则,但实际情况却一直存在着重言轻文的现象。文革以降,在高考的压力下,重言轻文现象越演越烈,甚至到了只追求“言”而忽略“文”的程度。重言轻文的翻译,译出的文字或化生动形象为笼统,或化美为丑,或割裂情感,或割裂意境,或割裂文气
江西安福县洲湖镇塘边村目前尚有古民居一百多幢。远远看去,白砖青瓦、屋栋成群、墙垛高翘,颇具气势。最近,国家和省文物部门的专家在此实地考察,引起了有关部门的瞩目,一些
1.现代企业制度是指与现代大生产相适应的企业组织形式。这个概念使用时有狭义和广义两种解释。其狭义是指企业的产权组织形式;从广义的角度解释,包括企业的产权组织形式、
一、文学“风向标”小解我的所谓“文学风向标”,指的是预示某种文学创作的苗头、趋向、态势或现象的一种标志,是一种概略言之的形象说法,一种只可意会不可细究的比喻罢了。准此
全国工会宣教部长培训班于6月5日至14日在北京中国工运学院举办。全国各省、市、自治区、部分产业和大城市工会宣教部长共55人参加学习。 The National Trade Union Minist