论文部分内容阅读
善恶感喟及其他 作家王开林兄,当其启蒙之初,和他的慈母谈话。时当文革后期,世风浇漓。他问:妈妈,为什么坏人总是要风得风,要雨得雨?答曰:坏人心狠手辣、阴险狡诈,好人善人一时斗不过他们。又问为什么十个好人也斗不过一个坏人,则答曰,坏人手段十分歹毒,云云。(文见1998年《散文》六期)。他在幼稚之年的发问,已感到了人生最残酷的一面。此既有人性恶的基因在肆虐,又有邪压过正的社会动荡元素推波助澜。 这个令人伤心的问题,前人率多伸发,如水波之前灭后兴,生续不已,可谓古今同慨。
Good and Evil 喟 and other writers Wang Kai Lin, when the beginning of its enlightenment, and his benevolent talk. When the late Cultural Revolution, the world wind and water. He asked: Mom, why the bad guys always want the wind to get windy and rainy? The answer is: The bad guys are ruthless, insidious and cunning, and they are good people for a while. Then asked why ten good people can not fight but a bad guy, then the answer, bad guys means very vicious, and so on. (Wen see 1998 “prose” six). His questions in his infancy have felt the most cruel aspect of his life. This gene, which is both evil in human nature, fueled the element of social unrest that is raging and overcritical. This sad issue, the previous rate of more hair, such as the wave of water before the extermination, continued endless, can be described as ancient and modern with generous.