浅谈高中英语教学中跨文化意识的渗透和培养江苏省淮安市范集中学

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:michaelhocn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】从人类的发展中可以看出,语言与文化的关系很重要。语言在发展的同时,不仅是对文化的传承,更能以传播的方式在各行各业中被广泛运用。因此,在学习英语时,教师应该更加重视文化本身的力量和内涵。高中英语在整个英语教学中处于非常关键的地位,为了全面发展学生的综合素质,有必要在教学的过程中,不断将文化意识融入到课堂。本文结合实际教学经验,来探讨高中英语教学中跨文化意识的渗透和培养。
  【关键词】高中英语 跨文化意识 教学
  随着全球经济一体化的迅速发展,国家之间的交流更加频繁。语言作为交流的工作,在其中发挥着越来越重要的作用。由于地域的差异、文化背景的不同,各个国家的语言具有不同的特点。因此,在高中英语教学中,更加应该重视文化意识的渗入和培养,只有在特定的环境中才能不断提高学生的领悟能力,深化知识的内涵。该教学方式培养了学生学习的兴趣和爱好,也产生了良好的教学效果。
  一、跨文化英语教学的概念
  进入高中阶段,英语学习具有明显的交流性与实用性。教师在教学中应该引起足够的重视,摒弃传统哑巴式教学方式,充分利用语言场景,让学生在交流中学习,在学习中交流,并且不断提高自己。在国家与国家进行频繁交流的过程中,其语言具有本土性和地域性两方面的性质。所以,在传播英语知识的同时,也是对文化的一种认识和理解。传统教学恰恰忽视了这一点,在课堂上单纯追求知识量的积累,学生不仅没有理解知识的内涵,反而会产生厌倦的心态。所以,英语跟汉语在地域、文化上有很大的差异。教师和学生具备同样的文化意识,才能不断进行思考,深入的研究问题,从知其然,到知其所以然,在源头上找出问题的症结,这样才能提高教学的质量。
  二、跨文化教学渗透于培养的方法和措施
  文化是学习语言的基石。只有了解了一国的文化背景,才能将语言做到灵活运用。在教学的过程中,教师要充分认识到文化背景差异的影响,将文化意识渗透到语言学习中,不断提高学生的理解能力,增加学生对语言文化的了解,从而提高教学的质量。
  1.增加英文阅读量。英语学习的基本要求就是训练学生的听、说、读、写能力。其中,阅读的作用非常关键。通过大量的阅读,不仅激发了学生阅读、思考的兴趣,而且增加了对外国文化的了解。阅读量增加了,久而久之语感也就增加了。因此,在课堂教学之外,教师可以搜集各种关于国外文化的知识,包括民俗习惯、风土人情、宗教信仰等等方面。在学生阅读的同时,建议他们把自己喜欢的句子、段落摘录出来,在平时的交流时可以和大家来分享。另外,也可以在课堂上播放乡村音乐,让学生来感受国外音乐传递出来的独特文化。只有通过潜移默化的练习,才能不断强化学生的文化意识,并把这种意识带入到学习当中,最终找到正确学习英语的方法。
  2.强化词汇教学。任何语言都是词汇的组成。因此,学习语言首先就要掌握大量的词汇。在构词方面,英文也有自己的特点。所以,在了解英文的构词方式之后,才能把英文的文化内涵搞清楚。今天,社会不断的在发展变化,随之而来也引发了文化的变化。通常情况下,随着社会的发展,文化方面也会出现明显的变化。这种变化主要体现在语言习惯与构词方式上的变化。学生在理解掌握词汇演变的基础上,也是对国外文化的一种了解。比如,在英语中,也分为褒义词与贬义词,相同的词汇表达的意思也有可能不同。或者,同样的词汇在不同的语句中产生的意思截然不同,所以了解词汇的演变、发展非常重要。特别是在阅读理解中,如果单纯以词汇的某一种意思来判断文章中句子的含义,不仅不能得到正确的理解,反而增加了理解的难度。因此,加强词汇的练习也是培养跨国文化意识的一种有效手段。
  3.开展口语练习活动。英语学习,离不开口语练习。由于英语具有地域性,因此在表达方式上与汉语有着很大的区别。只有通过实际的语言演练,才能提高学生对语言的感受力。所以,在日常的教学过程中,教师应该积极的鼓励学生去读、去说,给他们提供更加充分的口语练习机会。比如,在上课之前,让学生进行5分钟的自由演练,题材形式不限。这样的演讲激励了所有的学生,让他们都可以充分的参与到其中。通过演讲,不仅提高了成绩优秀的学生,同样使那些平时不敢开口害怕开口的学生受到鼓励。
  4.举办课外活动,提高参与度。丰富多彩的课外活动能够调动学生学习英语的积极性,给学生提供参与、实践的场所。英文作为一门语言,如果仅仅局限于课堂45钟的练习,远远是不够的。教师可以在课外时间,有针对性的组织学生看电影、听音乐等,让学生能够通过声音、画面亲身感受到本文所处的环境,从而增加对语言的理解和体会。除此之外,举办英语沙龙、辩论会、话剧等活动也非常有意义。在开展这些活动时,学生可以分角色来表演,不仅生动有趣,而且能够在模拟的环境中有效的进行语言交流,使语言运用能力得到了潜移默化的提升。同时,在活动中教师应该鼓励学生多思考、多问问题,不断激发他们的想象力和创造力,这对提高英语教学质量都是非常有帮助的。
  三、结束语
  当前,在新课标提倡素质教育的前提下,实行英语跨文化教育不仅非常必要,而且实践证明也是非常可行的。高中英语教学的重心在于不断培养并且提高学生的语言运用能力,因此只有利用文化渗透的办法才能使学生真正融入到语言环境中,最终在获取知识的同时熟练掌握并且应用。本文根据实际的教学经验,阐述了在英语教学中利用文化意识渗透于培养的教学方法,希望能起到参考的作用。
  参考文献:
  [1]曹伦华.章学锋.高中英语教学中跨文化意识的渗透和培养[J].山东师范大学外国语学院学报(基础英语教育).2013(05).
其他文献
【摘要】高校宣传片借助或者通过多彩的画面与声音让观看者能够直观的了解高校的办学理念、校园文化和发展状况,是高校品牌形象的完美展现。本文以斯坦福大学宣传片为例,以系统功能语言学为基础的动态多模态话语理论为指导,通过对视频的内容的总结归类和多模态的相互关联的探讨,对斯坦福大学宣传片的整体意义在多模态框架中进行了解析。  【关键词】多模态话语分析 视频语篇 高校宣传片  一、引言  近十几年来,探讨多模
【Abstract】Bianxingji is a role-exchange reality show developed by Hunan Satellite TV. Based on Leech’s Politeness Principle, the author analyzes the actual language of Bianxingji. The author hopes thi
班主任安排王翊和自己做同桌的时候,程菲心里是大写的不愿意。  这个据说被不少同学视为“男神”的男生,在程菲看来却是一个不务正业的活宝:不集中精力在学习上,成天搞什么话剧社也就罢了,经常不交作业,上课偷偷写剧本,嘻皮笑脸没个正经,还跨年级勾搭了一堆“迷妹”……  程菲多次劝王翊上课认真,别因为兴趣爱好耽误学业和前程。然而王翊依然我行我素。  最可气的是,这个不听劝的男生居然反过来劝自己。那是有一天因
【摘要】词汇学习是英语学习的基础,词汇的掌握程度直接决定了英语成绩的好坏。如何提高词汇记忆效率一直是学生们关注的问题。本文结合个人词汇学习的实践,讨论一般记忆单词的规律和记忆方法,以供借鉴。  【关键词】英语词汇 记忆方法 记忆规律  英语中词汇学习是英语学习之本,充足的词汇量是有效进行听、说、读和写等表达的基础,词汇量的大小在一定程度上衡量了语言沟通中的个体语言能力的高低,也是决定英语成绩好坏的
【摘要】当前中国学生的“中国文化失语”现象越来越普遍,影响了跨文化交际的效果及中国文化的传播与保护。本文将以问卷调查、测试等方法进行研究,通过优化课程设置、提升教师素质、改革第二课堂等方法,这有利于提升跨文化交流的效果,对中国文化的传承及发扬有非常重要的作用。  【关键词】英语专业学生 中国文化失语 策略  一、引言  从丛教授(南京大学)2000年在国内首次提出了“中国文化失语”的概念(从丛,2
(考试时间:7月1日— 8月14日 满分100分)  一、判断题(每题2分,共30分,在答题卡处打√或×)  1. 减肥应该少食多餐,多吃有饱腹感的食物。  2. 雀斑的形成和家族遗传有关系。  3. 看电脑时在眼镜外再戴蓝光镜其实没有太大必要。  4. 感冒了应该赶紧吃抗生素。  5. 麻醉不会对神经系统造成损伤。  6. 像小和尚念经那样摇头晃脑的颈部活动并不好,颈部在绕圈的拉扯中容易产生损伤
【Abstract】By illustrating the significance of cultural elements in vocabulary and current situations in English vocabulary teaching,the author hope that English teachers can pay more attention to cult
【摘要】在充分利用好传统英语课外作业形式的基础上,突破陈式,改变单调的抄单词、读词组、听录音,创造性地与各学科资源充分融合,使各种学科在英语作业中相互交汇、渗透,碰撞出新的火花,让学生在丰富多彩的课外作业中锻炼多种智能,全面提升综合素质,并激发、促进其对英语课程的盎然情趣和长期爱好。  【关键词】英语课外作业 其它学科资源  英语是一门工具性很强的语言课程,其本质决定了它的学科融合性较强,且极为顺
【摘要】标点符号是书面语不可或缺的组成部分,在翻译过程中起着重要作用。除了注意硬性的限制和建议,译者还可以利用分号、句号等标点符号清晰、简洁地展现出来译文的逻辑,而无需费力气挖掘逻辑关系进而措辞。笔者有感于自身的汉语医学论文的英译实践,选取了几个例子,分析了如何排除源语干扰,从标点这个角度突破,进而产出合格地道的译文,以期为以后的相关研究提供示例或借鉴。  【关键词】标点符号 汉语医学论文英译 逻
【摘要】“学讲计划”的精髓对于学生就是践行好“五步”,对于教师就是走好“五步”,教师与学生都要能够高效严格的执行好“学讲计划”对各自的要求。文章以小学英语为例,从师生的这“五学”和“五步”展开论述,力求构建互动高效的英语课堂。  【关键词】小学英语 “五学” “五步” 互动课堂  新课改推进了十几个春秋,尤其是徐州市提出的“学讲计划”,为我们一线教师指明了颠覆传统的教改之路,教师从“台前”退隐“幕