论文部分内容阅读
中德文学交流源远流长,对中国文学对德语文学的影响进行研究,是中德比较文学的重要方面。德国作家一般是先看中国文学的德文翻译版,然后有所认识、思考和体会,并将这些思考和体会揉入自己的文学创作。德国东方学家阿伦特的学生奥托·尤利乌斯·比尔鲍姆曾经根据阿伦特《东周列国志》德语译文创作了《鲍家漂亮姑娘》这部小说。文章分析比尔鲍姆的再创作,并对《东周列国志》(第1~3回)进行对比研究,以求摸索出中国文学在外国的译介新模式。