以任务促学习——“古代汉语”课程任务教学模式探讨

来源 :常熟理工学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:haifeng123456789
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文秘专业“古代汉语”课程改革的总体目标是要加强学习的实用性,因此,将任务教学法引入古代汉语课程的教学,可以有效地提高学生的学习兴趣,很好地锻炼学生发现问题、解决问题的能力,让学生从被动的听众变为主动的参与者,在实践中验证理论知识,让理论知识转化为实际技能,达到培养“应用型人才”的最终目的。在具体实施过程中,需要设计符合古代汉语课程特点的、科学有效的任务,并制订反映学习过程的评价体系,最终建立以教师为主导、学生为主体的教学模式。
其他文献
我院自1990年至2000年1月间共收治闭合性肝外伤病人42例,现就诊治体会探讨如下:临床资料  1、一般资料:本组42例,男34例,女8例,年龄3~78岁,平均37.5岁。致伤原因:撞击伤22例,坠落伤16
随着头颅CT的广泛应用,为各型颅脑损伤的抢救提供了极大的便利,抢救成功率有了进一步的提高。笔者根据自身的经验并结合有关文献,就CT片上表现为脑干周围池改变的颅脑外伤患者的
(2010年11月13日)安丘市总面积1 760平方公里,耕地面积8.6万公顷,辖10个镇、2个街道,1 228个行政村,总人口95万。2009年以来,我市以小农水重点县项目建设为契机,坚持规模化推进
早在一个世纪以前,中国就在近代化的进程中开始了自我破坏。铁轨和柏油路截断了运河,穿过了城墙(那些城墙后来被推平,其所经之处成为一片片空旷地段,恰被用来修筑新式的环城公路)
肠破裂在外科急腹症中比较多见,但在临床上仍存在延误诊断及处理不当的问题。我院于1989-1999年共收治肠破裂14例,对其诊断及治疗分析如下:
结合莒南县近年来的农田水利建设状况,对农田水利基本建设中存在的问题进行了梳理,对当前水利建设中急需解决的问题进行分析,提出了加快农田水利建设的建议。
翻译的“文化转向”为翻译研究提供了一个全新视角,使之从语言层面扩展至文化层面,同时也使翻译策略的选择变得更为复杂。从文化转向的视角分析余光中与钱之德在翻译王尔德名剧