论文部分内容阅读
语言与文化有着紧密的关系,任何语言的产生和发展都离不开其所处的社会文化环境。汉英两种语言产生于不同的文化背景,承载不同的文化,这就必然导致两种语言在思维和表达方式上存在诸多相异之处。本文从五个方面探讨了汉英文化差异与翻译的关系。
Language and culture are closely related to each other, and the production and development of any language can not be separated from the social and cultural environment in which it is located. Both Chinese and English languages originate in different cultural backgrounds and carry different cultures, which inevitably leads to many differences between the two languages in terms of thinking and expression. This article explores the relationship between Chinese-English cultural differences and translation from five aspects.