汉日外来词吸收机制和动因对比研究

来源 :湖南工程学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:snwyshenwei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语和日语中的西方外来词来源基本相似,但数量、吸收方式和同化机制却存在较大差异。日语引进外来词的方式从汉字意译转变为片假名音译,汉语则在意译与音译的竞争中朝音义兼顾发展。日语对外来词的同化主要通过添加语法词素,使之符合日语自身的语用规则,而汉语则主要通过调整形义关系,使音译外来词向形音义结合的方向发展。
其他文献
从1994年到现在长达15年的时间中中国蜂蜜出口一直面临美国的反倾销,美国对华蜂蜜反倾销成为中国农产品出口遭反倾销的典型案例。通过实证研究发现,中国蜂蜜的出口存在一个全
<正>[课案片段一] 师:这美丽迷人的景色只是圆明园的冰山一角!法国大作家雨果眼中的圆明园是怎样的呢?拿出雨果写的文章,有选择地读一读。 生:"请您用大理石,用玉石,用青铜,
新媒体环境下,高校宣传思想工作面临着意识形态斗争、宣传思想工作模式转型和舆情易发高发等多重挑战,本文提出建立新媒体下工作研究机制,完善舆情应对机制,创新宣传思想方式
在城市研究和规划实践中,发现现实世界充满不确定性,城市规划面临越来越多不确定性的考验。传统确定性思维指导下的城市规划,存在着研究范畴不对等、知识容量不对等和时间上
不同的社会培养不同的时间观念。本文认为,人类的时间观念在经历了自然时间、钟表时间两个阶段后,正在向新型的“媒介时间”过渡。从自然、钟表到媒介,构成了人类时间观念的
随着2002年汉语文教学与信息技术应用研讨会在珠海落下帷幕,全国2002年(首届)语文多媒体教学研究大赛也宣告结束。由全国中语会现代教育技术应用研究部承办的这两大活动产生
<正>"一窗受理、集成服务"改革是"最多跑一次"改革的牛鼻子。但窗口设置不统一、工作流程不明确等诸多不规范问题,都会影响改革实效。近日,浙江省《"一窗受理、集成服务"工作
针对当前城市停车难的问题,本文提出了智能停车系统。文中的智能停车场具有停车诱导、停车位预订、停车位引导等功能,为实现用户快速、准确地找到合适的停车位提供了便利。
选取典型居住小区开展意愿调查,采用多项Logit(MNL)模型建立居民非通勤慢行出行的个体行为模型,得出合理的公共服务设施布置能够促进居民在非通勤活动中采用慢行交通出行方式