中俄文化习俗的异同

来源 :世界文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luck_mike
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在俄国工作期间,我常常留意中俄文化习俗的异同,发现两国虽然文化背景不同,但许多方面又是非常接近的。在中国,老年人一般谦忍为怀,乘坐公共汽车的时候不会自己要求坐座位。你给老人让了座,得到感谢不说,若是老人比你提前下车,还会把座位还给你。俄国老年人多,尤其搭? While working in Russia, I often pay attention to the similarities and differences between the cultural practices of China and Russia and find that although the cultural backgrounds of the two countries are different, many aspects are very close. In China, the elderly are usually modest and do not ask for seats on their own when traveling by bus. You give the old man a seat, thanks not to say, if the elderly get off ahead of you, but also the seat back to you. Russian elderly more, especially take?
其他文献
我认识的一个妇女,每天对镜穿衣时,看着紧绷着牛仔裤的一双胖腿,便一脸的愁容。尤其是在两周减肥训练后,她去过磅,发现称盘的指数一如从前,更使她感到事事皆不顺心,觉得这恰
网络就像江湖,在上面行走的都是些隐姓埋名的大侠大盗或孤魂野鬼,性别错置篡改年龄是必然手法,你在上面当拿破仑和潘金莲都可以。隔壁有对中年男女打得不可开交,男的骂女的
晚风停了,树林里一片漆黑,绝无树叶触擦的声音,也绝无那种半明半暗的清光。在这清凉的树林里,我依靠着一棵老树,心里涌现起无限的苦涩、无限的凄伤和难以排遣的孤独。酷爱文
期刊
进入1990年代之后,一种名叫大众文化的东西通过大众传媒顽强地在人们的面前浮现,以致终于成了气候。最早对这种东西作出反应的是人文知识分子。在由《旷野上的废墟》所引发的人文精神大讨论中,王朔作为大众文化的符码受到了人文精神倡导者的猛烈批判。大众文化的载体——大众传媒则被作家张炜推到了审判的前台:“电视主要是用来学外语、看新闻的,最好不要养成利用电视消遣的习惯。这是个不良的嗜好。一个知识分子戒电视,
从自己碗里省一口饭资助不相识的孩子,究竟图什么? 与大款大腕们相比,清贫的小人物似乎更不吝惜钱袋、怜 “我看见了一个欺倒的世界,地球上傲高的东西在那里走泛低的,地球上
我是一个地质人。有关地质队员的生活报道,通常有这样一段:“这是一片曾经只有标号的土地,不久,就将会有着许多的新来者;于是,随之而来的将会是一个新的厂区,出现一座新的城
每一个母亲从怀上孩子的那一刻起,心中就不知多少次地祈祷上苍保佑她生下一个四肢健全没有任何缺憾的婴儿。漫长的十月怀胎,揪心的期盼与等待,最终,对于绝大多数母亲来说,那
我们不能确切地知道我们什么时候会死。假如突然有一天我们知道了生命只剩下最后的一年,我们会对生命作一种怎样的安排? 春夏秋冬,当我们只能拥有这最后的一个循环,我会好好
我有时想,假如这个世界上没有爱,那么人世间所有温馨、痛苦、甜蜜、悲哀,甚至愤怒、嫉妒,也就统统不存在了。而作为有灵性的高级动物,没有了这些使生活变得丰富多彩的情感,
在解放军总政治部有关部门的热情支持下,本刊隆重推出《军旅情怀》栏目。这个栏目的内容应是很丰富的:解放军和武警部队英模人物的剪影,战斗集体的群像,老兵的一段难忘经历,