论文部分内容阅读
近日,中共中央颁布了《党政领导干部选拔任用工作条例》,这是我党选拔任用党政领导干部工作必须遵循的基本章程,也是从源头上预防和治理用人不正之风的有力武器。《条例》的颁布实施,对于新时期新形势下加强干部队伍建设,建立健全科学的干部选拔任用和管理机制,推进干部工作科学化、民主化、制度化进程,有着重要的意义。学习好、贯彻好、执行好《条例》,是摆在各极人事部门面前的一项重要而紧迫的任务。学习贯彻《条例》行动要迅速。人事部门是党委、政府选人用人的重要参谋部门,按照党的选人用人标准选好用好干部,是人事部门的重要职能,也是实施人才兴业战略,促进经济跨越式发展的重要保证。能否迅速地学习贯彻好《条例》,对人事部门和人事干部队伍来说,不单单是认识问题,而是一个严肃的政治态度问题,是一个能不能在政
Recently, the Central Committee of the Communist Party of China promulgated the “Regulations on the Selection and Appointment of Leading Cadres of the Party and the Government,” which is the basic charter that our party must follow in selecting and appointing leading cadres to the party and government. It is also a powerful weapon for preventing and managing unjust practices from the source. The promulgation and implementation of the “Regulations” are of great significance to strengthening the cadre team building, establishing and perfecting a scientific cadre selection, appointment and management mechanism under the new situation and promoting the scientific, democratization and institutionalization of cadre work. Studying, implementing well and implementing the “Regulations” is an important and urgent task before all the personnel departments. Study and implement the “Regulations” to move quickly. The personnel department is an important staff department chosen by the party committees and governments for employing and employing people. Selecting and using cadres in accordance with the selection criteria of the party for employment is an important function of the personnel department. It is also an important guarantee for the implementation of the strategy of employing talents and promoting economic development by leaps and bounds. Whether or not we can learn and implement the “Regulations” promptly is not only a matter of understanding the issue but of a serious political attitude toward the personnel department and the contingent of personnel and personnel.