论文部分内容阅读
我是在罪孽里生的。在我母胎的时候,就有了罪。——《圣经》诗篇1眼前沉睡于海床的这艘巨轮尸骸,并非半个世纪前日本偷袭珍珠港击沉的亚利桑那,也不是百年前葬身北大西洋深海平原的大英帝国泰坦尼克号,更不是它的姐妹船、那艘至今沉眠于希腊洋域的不列颠。都不是!这是日本国葬身南太平洋的战舰,一座曾经浮动在浩淼汪洋之上的巍峨建筑。类似这样被牡蛎、珊瑚及微生物遮蔽的沉船,在这个叫楚克的环礁海域有过半百之多,它们以各种姿势哑然于洋域,一如匿迹于土层的棺椁。相对残留地面的废墟而言,这些冰冷的建
I was born in sin. At my mother’s birth, I had sin. - Psalm 1 Psalm of the Great Wheel of the Dead Sleeping on the Seabed is not the Arizona sunk by Pearl Harbor of Japan half a century ago or the Titanic of the British Empire that centuries ago buried in the deep ocean of the North Atlantic, Sisters boat, the ship has soaked in the Greek ocean in Britain. This is Japan’s warship that was buried in the South Pacific, a majestic building that once floated above the vast expanses of ocean. Shipwrecks such as this are obscured by oysters, corals and microbes, over half a dozen in this atoll area of Chuck, in a variety of postures in the ocean, like a coffin hidden in soil. Relative to the ruins of the remaining ground, these icy buildings