论文部分内容阅读
渭政发[2014]22号2014年4月16日各县、市、区人民政府,市人民政府各工作部门、直属机构,渭南高新区、经开区、卤阳湖、华山景区管委会:现将《渭南市税收保障管理暂行办法》印发给你们,请遵照执行。渭南市税收保障管理暂行办法总则第一条为了加强税收征管,保障税收收入,营造良好的税收环境,维护纳税人的合法权益,促进渭南经济社会协调发展,根据《中华人民共和国税收征收管理法》、《中华人民共和国发票管理办法》及其有关法律、法规,结合我市实际,制定本办法。第二条本办法所称的税收保障,是指在本市行政区域内各级、各有关部门、单位和个人根据税收管理
Weizhengfa [2014] 22 April 16, 2014 People’s governments of all counties, cities and districts, all working departments of city people’s governments, institutions directly under the jurisdiction of Weinan High-tech Zone, Economic Development Zone, Luoyang Lake, Huashan Scenic Area Administration Committee : Now the “Weinan City, the Interim Measures for the administration of tax protection,” issued to you, please follow the implementation. Article 1 In order to strengthen tax collection and administration, safeguard tax revenue, create a favorable tax environment, safeguard the legitimate rights and interests of taxpayers and promote the coordinated economic and social development in Weinan, according to the Law of the People’s Republic of China on Tax Collection and Administration, , “People’s Republic of China invoice management approach” and its relevant laws and regulations, combined with the actual city, the development of this approach. Article 2 The term “tax guarantee” as mentioned in the present Measures means the tax administration at all levels, all relevant departments, units and individuals in the administrative area of this Municipality