论文部分内容阅读
公元8世纪中期到公元10世纪末期,阿拉伯帝国境内掀起了一场关于古希腊、古罗马先进的科学、哲学、医学著作译成阿语的运动。而从公元七世纪到九世纪中叶,中国唐朝也在进行着规模盛大的佛经翻译运动。这两场翻译运动对世界文明的交流与发展做出了重大贡献。从政治需要、政府支持和民众响应三方面对两大翻译运动产生背景的异同进行对比分析,有助于说明两个民族对外来文化的诉求。