Analysis on the Differences of Greetings Between Chinese and English from the Cultural Context

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ly303237971
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【Abstract】From the perspective of High-context and low-context culture theory proposed by Edward T. Hall which exerts great influence on the study of cross-cultural communication, this paper analyzes differences of Chinese and English greetings by the situational greetings of Modern Family. Greeting is the direct and real reflection of social life and culture and it helps maintain interpersonal relations.
  【Key words】High-context and low-context culture; Chinese and English greetings; cross-cultural communication
  Ⅰ. Introduction
  Context is of vital significance to the development of cross-cultural communication. According to Hall, the context can be classified into high and low context from the perspective of cultural conflicts. The theory and examples of high and low-context culture are introduced later in the paper. The cases are based on several dialogues chosen from the American drama Modern Family.
  Ⅱ. Hall’s Context Theory
  Cultures in which less has to be said or written because more of the meaning is in the physical environment or already shared by people are labeled high context. Low context culture means cultures in which little of the meaning is determined by the context because the message that is encoded in the explicit code are labeled low context. In a high cultural context, the message sender applies a relational, collectivist intuitive, and contemplative way. In a low cultural context, the message sender expresses in a more logical, linear, individualistic, and action-oriented way. And the literal meaning is no different from the hidden meaning.
  Ⅲ. Different greetings between English and Chinese
  Let’s see the following dialogues chosen from Modern Family Season one. Dialogue 1
  Phil:Buddy. Why do you keep getting stuck like this?
  Luke:I thought I could get out this time.
  Alex:I’m just gonna say it. He needs to be checked by a specialist.
  Phil:There. Be free.
  Luke:Excalibur.
  Seldom does a Chinese father call his son “兄弟”as dialogue one, not to mention that a young kid calls the older generation by their name(Manny calls his step-father Jay). Chinese sisters or brothers will call each other by their age like “二哥”, while westerners call their sisters or brothers by their name like Haley and call the elder generation with their names added behind uncle or aunt…
  Dialogue 2
  Josh:I’m Josh. Ryan’s dad.
  Gloria:Hi, I’m Gloria Pritchett. Manny’s mother.   Josh:Oh, and this must be your dad.
  Jay:Her dad? Actually, no, I’m her husband.
  Josh thought Jay was Gloria’s dad, but Jay denied and correct the misunderstanding at once. Westerners will straightforwardly correct others regardless of any consequence. On the contrary, we choose to be tactful and indirect and face and dignity are above all.
  Ⅳ. Causes of differences of greetings between English and Chinese.
  4.1 Different background
  Language is also one important part of culture and deeply affected by social background. Westerners value marriage and age as privacy. They pursue equality and individuality. Chinese have been always valuing harmony and modesty as well as justice and personal consideration. Marriage and age are usually mentioned by seniors as caring medium.
  4.2 Different thinking ways
  Western world care more about themselves and value respect and compact. Eastern world, however, appears to be more concerned of the group and emphasize on peace and smooth progress.
  4.3 Different communicative habits.
  Westerners usually start their topic with weather or small subjects like car. Chinese prefer some action verbs like eating or doing something as a start of the conversation. Privacy is still one big water-shed between the two. And westerners will remain engaged as best. They think that effective communication is about much more than getting your message out.
  Ⅴ. Conclusion
  Greetings have different effects in the specific context. To sum up, the study of the differences of greetings between Chinese and English from the cultural context can help bridge cultural gaps and raise the effectiveness of cross-cultural communication. Besides, this may help English learners to have a better knowledge of high and low-cultural context when it comes to cross-cultural communication. Therefore, this paper can to some extent arouse their interest in the study of cross-cultural communication and also the English-Chinese comparative study.
  References:
  [1]Larry A.Samovar,Richard E.Porter,Lisa A.Stefani.Communication Between Cultures[M].北京:外語教学与研究出版社,汤姆森学习出版社,2008.
其他文献
【Abstract】The teaching of English listening in vocational colleges makes use of original English movies for their characters of visualized pictures and sounds. They use the form that students are fond
【摘要】《语言学概论》是一门极具抽象性和理论性的英语专业知识课程,单一的教师知识传授型教学模式不足以达成其了解语言研究成果,培养语言意识,发展理性思维等多重课程要求,因而亟待改革。本文拟在该课程授课中引入研究型教学模式,从教学内容、教学方式以及教学评估等方面有效实施研究型教学,旨在激发学生的学习兴趣,使学生在不断发现问题、分析问题和解决问题的过程中积累知识,拓宽思维,加强思辨能力和研究能力。  【
【摘要】情感教育是英语教育体系中较为重要的组成部分,在引导学生端正学习态度,树立积极健康的人生观和价值观方面发挥着重要的作用,所以小学英语课堂中也应该关注对情感教育,“润物无声”,实现对学生英语学习综合素质的培养。  【关键词】英语课堂 “润物无声” 情感教育  情感教育具体指教师从思想层面上对学生实施相应的教育和指导,在向学生传授相关英语知识的过程中融入一定的思想情感,加深学生对英语知识的认识和
【Abstract】Textbook plays a very important role in secondary schools. By fully understanding its characteristics, teachers can full exert its advantages in the process of usage. It equally can provide
【摘要】语法教学是高中英语教学的重点,同时也是学生学习英语的难点。新时期的高中英语教学改革要求高中英语教学能够改变过去传统机械的教学方式,用更加符合学生实际的、体现学生主体地位的教学方式开展。在高中英语语法教学过程中应用情境教学策略,能够有效符合新课程改革的要求,同时也能够让学生在具体的情境中体会到语法的切身应用,有利于高中英语语法教学效果的提升。基于此,本文对高中英语语法教学中情境教学策略的相关
【Abstract】This paper discusses the previous and current research including different hypotheses or models towards incidental vocabulary acquisition and English reading, revealing some factors affectin
【Abstract】Although very brief, this review of the research that has been carried out over the past 15 years on blended learning shows how the field has evolved from controversial studies of the defini
【Abstract】In the context of globalization and with the development of modern multimedia technology, people receive messages not only through singular text mode but also via multimodal approaches. For
《英语课标》明确指出:基础教育阶段英语课程的任务是:激发和培养学生学习英语的兴趣,使学生树立自信心,养成良好的学习习惯和形成有效的学习策略;而阅读又是教材中一个非常重要的板块,处理好阅读,对提高学生英语综合素养和能力起着重要作用。笔者在语篇阅读的教学中尝试了质疑阅读教学,让学生在提问中品味阅读,提升素养。本文以译林英语6A Unit 6 Keep our city clean 的story tim
Some people think there is almost nothing history has to tell us. They believed what is done is in the past and instead of dwelling on it, we should move forward. In fact, history has much to tell us,