英译汉中增译法案例浅析

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:robin3000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英译汉中有许多的方法和技巧.笔者选取增译法中的增词法作为例子来浅析一下如何利用增译法来更好进行英译汉.
其他文献
传统的语文学习方法不外乎听、说、读、写,在新课程的语文学习中,这些已被实践证明了的行之有效的学习方法自然不可或缺,而新课程更高的学习要求却使我们不得不去寻求更为优化的
关联理论中明示—推理交际这一概念,分别从说话人和听话人的角度以完整并成功的交际为前提所进行的阐释,说话人需要尽力使自己的言语明确地表达一种意图,而听话人需要对其话
少教多学的教学理念指出:“有效的数学学习活动不能单纯的依赖模仿与记忆,动手实践,自主探索与合作交流是学生学习数学的重要方式。”叶圣陶先生指出:“教是为了不教。”少教多学
邯郸地名历史悠久,文化内涵丰富,本文对此做了研究,梳理了有关这一问题的学术史,并且整理了有关邯郸地名来源的五种主要学说,分别为阿尔泰语说,邯山说,历史移植说,甘人单人混
摘要:“第三条道路”实质上是资本主义制度的一次自我改良,是传统社会民主主义的现代化,是当代西方社会民主党的一次政策调整。它具有欺骗性、迷惑性以及失败的命运。   关键词:第三条道路;价值观;实质    “第三条道路”自从被提出后,就受到了来自各方面的截然不同的评价,左派指责其为“涂着资本主义脂粉的社会主义者”,而右派则指责它为“戴着社会主义者面具的资本主义”。之所以存在评价上的巨大差异,其根
采用文献资料法 ,从非智力因素的含义、竞技体操与运动员非智力因素的关系内涵的角度进行分析。竞技体操自身难度、规则的发展、竞争的加剧对加强竞技体操运动员非智力因素的
随着科学技术的快速发展,人们生活水平的提高,城市发展建设加快,一座一座高楼大厦平地而起。在建筑施工、室内装修以及人们购房过程中需要测量房屋面积,人工用卷尺测量即费劲又费
摘要:伴随社会的全面发展,我国军事力量不断增强,为了保证人民军队能够在更好的环境下生活、训练,必须为营造舒适、安全的居住环境,所以现阶段保证军队营房工程建设已经成为社会广泛关注的问题。现在的普遍全国的房屋建设的发展很快,其对军队的营房建设的要求提高,本文主要针对军房营房的工程建设的决策阶段、施工阶段、准备阶段和验收阶段设施的管理中存在的问题和解决措施,提高投资效益和军队各级管理部门的军事效益。  
本文通过回顾国内十五年来采用实证方式进行的主要翻译研究,总结归纳了该研究方式普遍适用的特点,在翻译过程、译作和译者研究中均可采用具体的实证研究方法。文章也展望了未