论文部分内容阅读
认识李双江已经很多年了,我在《今晚八点半》节目那会儿,他就是常来的嘉宾。我的记忆中他永远是穿着军装的,无论是演出还是朋友聚会。时隔多年又请他来台录音,当天下午他和新上任的领导们有个会议,但他还是分秒必争如约而来。他是个很热情的人,一到录音间,说到他的歌以及与此关联的往事,激动起来,就边唱边说。他六十多岁了,但在他身上,我始终感受不到岁月的痕迹。有一次在电视里看韩红的演唱会,镜头一扫黑压压的观众席,在密密的人群中有个人坐在椅子上左右摇晃着手臂,正和着
It has been many years since I met Li Shuangjiang. I was a regular guest during the show at “8:30 tonight”. He always wore a uniform in my memory, whether it was a show or a friend gathering. After years of asking him to come to Taiwan for recording, he had a meeting with the newly appointed leaders that afternoon, but he still had to fight for every second. He was a very warm person, as soon as he came to the recording room, talking about his song and the events associated with it, and said excitedly. He was in his 60s, but on him, I never felt the signs of years. Once on the television to see Han Hong’s concert, the camera swept away the dark mass auditorium, in the dense crowd of individuals sitting in a chair shaking his arm from side to side,