论文部分内容阅读
读政论文,我们常能遇到一些很醒目的设问辞.举个例子说,如毛主席的“中国社会各阶级的分析”一文,一开头就用了设问辞:谁是我们的敌人?谁是我们的朋友?这个问题是革命的首要问题.读了文章开头的提问,它便深深地吸引着我们.这种表现形式,也是修辞中常用的一种辞格.如果上文不用这样的表现形式,而说成:“分清敌人和朋友,这是革命的首要问题.”这比原来语句对读者的吸引力,要减弱许多.怎样使用设问辞呢?具体点说,就是这样:现实中出现了新的问题,可以概括写成段问辞,把问题提出来;群众中已存在的或可能存在的疑难、迷惑,可以利用设问辞,把问题提出来;为了驳斥论敌的诡辩,可以借助设问辞,把问题提出来.
For example, as Chairman Mao’s “Analysis of All Social Classes in Chinese Society,” a passage begins with a rhetoric: who are we? Who are our friends? This issue is the primary issue of the revolution, and when we read the questions at the beginning of the article, it deeply appeals to us .This manifestation is also a commonly used rhetorical figure. The text does not have to be such a manifestation as: “To distinguish between enemy and friend is the primary issue of revolution.” This is more attractive than the original sentence to the reader, and weakened a lot. That is the case: there are new problems in reality, which can be summed up as paragraphs of rhetoric, and the questions can be put forward. The existing and possible problems and confusion in the masses can be solved by using questions and asking questions. In order to To refute the sophistry of the enemy, we can ask questions by asking questions.