论文部分内容阅读
香港坐落于珠江三角洲的出口,拥有天然良港,为来往世界各地的船舶提供既方便而又安全的碇泊地方.此外,香港亦处于远东贸易航线的要冲,位于亚洲太平洋区的中心,其港口在促进世界各地经济发展方面,一直担当着重要角色.香港早期只是个小渔港,毫不显得重要;不过,由于其地理位置优越,南临浩翰的南中国海,背靠辽阔的祖国大陆腹地,既可直达广州而至大陆各地,又可与远东以至欧美世界各地沟通,遂得以发展起来.此外,香港也是世界上最自由开放的港口之一,一直以来都担当着枢纽港的角色,成为货物进出国内的转口港.其后,香港发展本地制造业,成为工商业城市.时至今日,香港既是世界航运中心,同时也是世界主要金融服务中心.香港不仅是主球第八大贸易实体,也是全球最繁忙的货柜港.1996年,香港货柜总吞吐量达1346万个20尺标准货柜单位,连续五年成为世界最繁忙的货柜港.在香港装卸的货柜,逾半是来自中国或输往中国的,由此可见,香港是华南和国内其他地方与世界各地通商的主要港口.毫无疑问,香港既是通往国内的贸易大门,也是亚洲的主要交通枢纽.
Hong Kong is located at the exit of the Pearl River Delta and has a natural harbor to provide a convenient and safe anchorage for vessels coming and go all over the world. In addition, Hong Kong is also the hub of the Far East trade route and is located in the heart of the Asia Pacific region. However, due to its strategic location, the south China sea south of the vast Han, backed by the vast hinterland of the motherland, both the Hong Kong is also one of the most free and open ports in the world and has always assumed the role of a hub port and has become a gateway for goods entering and exiting Hong Kong has become the world's shipping center and the world's leading financial services center.Hong Kong is not only the eighth largest trading entity in the world but also the world's largest trading entity Busy container port In 1996, Hong Kong's total container throughput reached 13.46 million 20-foot standard container units, becoming the world for five consecutive years Hong Kong is the major port of commerce in southern China and other parts of the country and the rest of the world.Undoubtedly, Hong Kong is not only the gateway to the Mainland, but also the gateway to China. The gateway to trade and Asia's major transport hub.