论文部分内容阅读
肩负着党和人民的希望与重托,伴随着历史前进的脚步声,《记者观察》和万千读者一道,送走了极不平凡的虎年,迎来了变革图新的兔年。在这世纪之交的时刻,我们对一向关爱和支持《记者观察》的各界朋友致诚谢意,也向亲爱的祖国和人民献上一份新年的祝福。 刚刚过去的1998年,是令人难忘的一年,也是我们的国家经历国内外严峻挑战并取得辉煌成就的一年。亚洲金融危机的蔓延和加深,不仅严重影响世界经济形势,并对我国经济生活造成不小的冲击。国内长江、黑龙江流域发生重大洪涝灾害,给灾区人民的生命财产造成巨大损失。兼以我国社会经济生活中长期积累的种种矛盾和问题,使我国的经济工作出现了严峻复杂的局面。全党和全国人民在以江泽民同志为核心的党中央领导下,坚定信心,迎难而上,团结奋斗,仍
Shouldering the hope and trust of the party and the people. With the progress of history, “Reporter’s Observations”, along with thousands of readers, has sent away the extraordinary Year of the Tiger and ushered in a new Year of the Rabbit for change. At the turn of the century, we sincerely thank all the friends from all walks of life who have always loved and supported “reporter observation.” We also offer our New Year’s greetings to our dear motherland and people. The just-past 1998 year is an unforgettable year and a year for our country to experience the grim challenges at home and abroad and to make brilliant achievements. The spread and deepening of the Asian financial crisis have not only seriously affected the world economic situation but also have caused no small impact on China’s economic life. Major floods and floods in the Yangtze River and Heilongjiang River drainage areas in the country have caused huge losses to the lives and property of the people in the disaster areas. With the contradictions and problems accumulated in the long-term social and economic life of our country, there has been a severe and complicated situation in our economic work. Under the leadership of the party Central Committee with Comrade Jiang Zemin as the core, the entire party and the people throughout the country have been steadfast in their confidence and are facing difficulties and continuing their struggle in unity.