论文部分内容阅读
江苏文化"走出去"是江苏基于自身文化力,借助传播力,融入世界文化体系的战略举措。苏北城市作为江苏文化"走出去"的重要一环,在国际化标志的城市公示语英译中存在诸多问题。基于徐州、淮安、连云港为代表的苏北城市通用类和文化负载类公示语英译现状,以文化"走出去"所涉及的文化力和传播力为依托,从统一性策略、工具性原则、文化保留和文化过滤等方面分析了译者策略;针对公示语英译的规范性,提出区域协作、机构化管理、智库化操作等原则,为公示语英译提供多维度策略。