跨文化视阈下华裔美国文学文本中的言语交际信息差探讨

来源 :科教导刊-电子版(上旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dddddddddddddzzzz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在跨文化交流的过程中,人们往往过于重视各自语言本身的内容,忽视了言语交际中的信息差,这样的跨文化语言交际信息差在文学作品中更是得到彰显.本文从分析华裔美国文学作品《女勇士》和《喜福会》入手,分析文本中存在的言语交际信息差,简述交际信息差所产生的原因及其影响,并探索减少此类信息差的有效策略.
其他文献
扬琴自传入我国以来,经过数百年的时间,已成为我国民族乐器中重要的一员。近些年来,随着科技水平的不断进步,扬琴在各方面都得到了长足的发展,现将中国扬琴发展情况做一概述。
在高中英语教学中,应用信息技术,优化整体资源配置.并将教学因素与教学结构进行有机融合,使教师更实现有效教学.在学生学习时,运用信息技术调整现有的教学体系,利用信息技术
信息化教学大环境下,课堂演示型PPT课件已成为当前课堂里的主流教学媒体.好的PPT课件应将抽象的概念、原理转化为形象化的视觉表征形式,充分发挥多媒体的优势,提高传播效率和
同一性与多样性的原则,不仅在音乐、体育、政治以及建筑领域适用,同时也在美术领域广泛适用。在美术史的发展中,从文艺复兴时期的古典绘画与巴洛克时期的绘画进行比较,从绘画中的
电子病历系统功能应用水平分级评价是国家卫生健康委为促进以电子病历为核心的医院信息化建设,提高医院管理水平,促进医疗质量提升而开展对全国医院信息化建设情况开展的技术
生态翻译学为汉语典籍翻译研究提供了新的解读方式。在中国典籍文献英译时,译者应适其所处的翻译生态环境,发挥其主导作用,让中国文化走出国门。亚瑟·威利先生翻译的《道德经》
当前,油画领域无论我们在绘画风格上追求的是现实的还是超现实的、抽象的还是形象的、传统的还是当代的,都有了长足的进步和成就,甚至受到国内外赞誉。然而,百尺竿头更进一步之时
“德者,性之端也;乐者,德之华者”①,“以乐传德”之理念在中国古代社会可谓盛行。其中,在文人乐坛中有崇高地位的古琴与“德”之渊源,更是有史可稽。随着中国古代社会政治和艺术文
绘画语言的表现形式可分为表现与再现。写实主义的再现方式是以写实、夸张、变形、象征等手法再现客观事物的真实形态为主要目的,更加注重客体。本文通过对写实主义概念的界定
在社会快速发展的背景下,我国教学制度逐渐改革和优化,当前在语文教学工作中教师应发挥出信息技术的利用优势,将各教学内容以更加直观、形象的形式展现,从而达到理想的教学效